Comment j’ai cédé aux bougies de luxe.

Ca fait déjà un moment que j’ai un charmant tyran, aka Dominique, qui s’amuse, avec raison, à m’éduquer un peu mieux le pif. Il m’a fait découvrir Annick Goutal et j’ai pu un peu mieux cerner certains jus de luxe. J’ai appris à mieux connaître mes goûts mais tout ça a un certain prix. On n’achète pas un parfum à 100EUR comme on achète un stick à paupières à 30EUR. Les prix de départ, ils te font déjà bien mal au pet. Alors je pense les choses, choisis avec raison et attends patiemment que le bon moment arrive pour enfin m’offrir mon premier flacon d’un indispensable. Ca viendra, ça viendra… Mitsouko est en très bonne place, suivi de très près par Flowerhead ou Inflorescence de By Redo, un Goutal (peut-être Ninfeo Mio?) pour sûr, Geranium Odorata de Diptyque et un Jo Malone… Si pas deux. J’ai de quoi me faire plaisir sur la longueur sans trop hésiter tu vois? J’en suis presque à penser tout ça comme je penserais des placements en bourse. Mon banquier serait fier… Ou pas.

Figuier by Diptyque/ Pic by 1FDLE.
Figuier by Diptyque/ Pic by 1FDLE.

Mais c’est pas tout ça! Parce qu’une fois que tu mets le bout du nez dans le monde des parfums, les vrais… Tu réalises qu’il y a aussi les bougies! Et pour tout vous dire, au départ, je n’étais pas convaincue du tout! Dominique a pu me faire humer quelques bijoux dont une magnifique au jasmin de chez Jo Malone. J’ai pu comprendre que le parfum était tout à fait différent de ce à quoi j’étais habituée: les bougies Ikea. On a là affaire à de véritables parfums et on comprend un peu mieux ce que signifie « synthétique » dès lors qu’on replonge son nez dans une bougie Ikea. Pire… J’ai essayé les Yankee Candles et j’ai cru que j’allais mourir asphyxiée.

Automne-cocoon… On décore!

J’en parlais avec une collègue ce matin: en été, on oublie un peu son chez-soi, trop occupés à courir les terrasses ou profiter d’un éventuel jardin. On « s’expatrie » à l’extérieur en quelques sortes. Sans parler de tous ceux qui partent en vacances. On court après le soleil tant qu’il est là (quand on ne l’a pas subi…), on profite des longues soirées où les étoiles font leur show dans un ciel entièrement dégagé pendant qu’une bougie à la citronnelle caresse notre nez, un mojito à la main.

En automne, c’est un peu les retrouvailles avec son salon par contre. On ressort les bougies, les plaids, on apprécie les soirées lovés dans son canapé, baignés par la lumière des bougeoirs comme on dégusterait une glace en été. L’idée d’un chocolat chaud surplombé d’une couche de chantilly elle-même saupoudrée de cannelle se fait de plus en plus forte… Pas encore, on se la garde sous le coude pour octobre, quand on aura aussi ressorti pour de bon le manteau d’hiver.

Color Touch/ Pic by kiwikoo

Souverain-Pont à Liège en vidéo.

Coucou!

 

Je vous ai déjà pondu un article sur les nouveaux commerces de la rue Souverain-Pont ICI mais à ce moment-là, je n’avais pas encore ce qu’il me fallait pour filmer.

Donc pour ceux qui n’y seraient pas encore passé, j’en ai fait une afin que vous puissiez voir les commerces dont j’ai déjà parlé ainsi que deux autres: Le Chapeau d’Or et Curioso.

Toutes les infos (liens vers les pages FB de chaque commerce) se trouvent en barre d’info sous la vidéo lorsque vous la regardez sur Youtube. Elle est un peu longue: 11minutes… Mais j’avais vraiment envie de présenter tout le monde et non, je ne suis pas encore habituée à ma tronche ou mon accent liégeois donc je ne viens pas papoter avec vous devant la caméra 🙂 Ca viendra mais il faut me laisser un peu de temps. Ca aérera sans aucun doute des vidéos du même genre, j’en suis certaine.

J’espère que vous apprécierez ce petit tour! Sachez que les commerçants de la rue Souverain-Pont sont également ouverts tous les premiers dimanches du mois!

Bonne promenade!

 

Vintage Days in Liège.

Non, non, non, non! Je t’arrête tout de suite! Ce n’est pas un simili de la crasse brocante de St Pholien où l’on trouve désormais plus d’objets volés que de vraies antiquités!

Ici on va parler « vrai » vintage. Des meubles en bon état, de la VRAIE époque vintage et SIGNES! Pas du ragnagna qu’on va tenter de te faire passer pour du « oui oui c’est créâââteeeeeuuuuur twès cher! Fabriqué à Pawis! » alors qu’il y a un petit « made in China » bien caché sous une couture ou un boulon (pour ta gouverne, un meuble Ikéa des années 90 -si tant est qu’il ait tenu jusqu’à nos jours…- ce n’est pas du vintage…).

C’est donc à l’initiative d’André Leruth, un véritable passionné qui chine, remet en état et chine encore et toujours pour nos envies, que Vintage Days in Liège a lieu dans son entrepôt en plein coeur du quartier St Léonard du 30 mai au 29 juin.

VINTAGE_DAYS_LIEGE_flyer_2014-05-07-01

 

Pendant un mois, ce bon André met à notre disposition plusieurs exposants, des maquillages et relookings 50-60’s, des exposants de fringues d’époque aussi et pour couronner le tout, il propose des afterworks avec dégustation de produits locaux! Moi je le dis: ce bon monsieur, il a tout compris à la vie!

Si vous me suivez sur Instagram (@1feedanslesetoiles), vous avez déjà pu voir quelques photos passer parce que je suis allée faire ma petite souris lors du vernissage. Pour ceux qui n’ont pas Instagram (ou Twitter), il était hors de question que je vous laisse en reste. Alors voici un aperçu de ce que vous pourrez retrouver dans cette caverne d’Ali Baba!

 

Vintage Days in Liège/ Pic by kiwikoo
Vintage Days in Liège/ Pic by kiwikoo

 

Crush d’amour pour le buffet ci-dessus.

Vintage Days in Liège/ Pic by kiwikoo
Vintage Days in Liège/ Pic by kiwikoo

 

Vintage Days in Liège/ Pic by kiwikoo
Vintage Days in Liège/ Pic by kiwikoo

Attention, ne pensez pas que ça ne bouge pas. Durant tout le mois, les meubles vont se vendre et être remplacés par d’autres et ainsi de suite. FAUT ETRE AU TAQUET SI ON VEUT DE L’AUTHENTIQUE MON FIFI! Bein voui! Nan mais qu’est-ce que tu crois toi?

Vintage Days in Liège/ Pic by kiwikoo
Vintage Days in Liège/ Pic by kiwikoo

 

Vintage Days in Liège/ Pic by kiwikoo
Vintage Days in Liège/ Pic by kiwikoo
Vintage Days in Liège/ Pic by kiwikoo
Vintage Days in Liège/ Pic by kiwikoo
Vintage Days in Liège/ Pic by kiwikoo
Vintage Days in Liège/ Pic by kiwikoo

Moi beaucoup aimer ce fauteuil!

Vintage Days in Liège/ Pic by kiwikoo
Vintage Days in Liège/ Pic by kiwikoo
Vintage Days in Liège/ Pic by kiwikoo
Vintage Days in Liège/ Pic by kiwikoo
Vintage Days in Liège/ Pic by kiwikoo
Vintage Days in Liège/ Pic by kiwikoo

 

Vous pourrez retrouver toutes les informations sur le flyer ici:

VINTAGE_DAYS_LIEGE_flyer_2014-05-07-02

Et n’hésitez pas à aller liker la page Facebook si du bon vintage vous intéresse. El Señor Leruth ne se limite pas aux Vintage Days mais est bien actif toute l’année (voir son site)! On ne sait jamais qu’il trouve votre buffet rêvé, vos chaises que vous n’auriez jamais imaginé trouver ou encore THE lampe qui claquera dans le salon.

 

Wattitude: 2nd edition!

Wattitude/ Pic by kiwikoo
Wattitude/ Pic by kiwikoo

Celles et ceux qui me suivent sur la page Facebook du blog ou encore sur Instagram ont déjà pu voir un aperçu mais j’avais envie de faire une sorte d’article « update » parce qu’il y a de nouvelles choses à vous montrer.

Those who already follow the Facebook blog page or my Instagram account have already seen a sneakpeek of it but I really wanted to write a quick « update » article because I have some new things I want to show you.

Vu le succès de l’année passée, la jeune et jolie Emmanuelle Wégria a remis le couvert avec Wattitude mais cette fois, en plein centre de Liège (rue Souverain-Pot, genre, c’est difficile de faire plus centré!).

Given its success last year, the young and lovely Emmanuelle Wégria decided to go on for a second edition of her concept store:Wattitude. This year, she even managed to locate her store in the very center of our lovely Liège: rue Souverain-Pont (a small street next to the Place Saint-Lambert, the City Hall and the Place du Marché).

On y retrouve donc les anciens de l’année passée qui ont eu du succès comme le tabac de la Semois, les pékèt Ciloé, les créations de Delphine Quirin pour les enfants, … Mais aussi des petits nouveaux! Comme d’habitude, une superbe sélection de créateurs made in Wallonia qui nous font passer des accessoires à la décoration ou aux plaisirs de la bouche, avec un coin « enfants » encore plus étoffé que l’année passée. Je vous parle aussi de la sélection de bières spéciales? Non, je vais laisser les photos parler d’elles-mêmes.

The good old ones from last year such as Ciloé’s pékèt (our local alcool), tobacco from the Semois, exclusive creations for children by Delphine Quirin… are still present but coupled with new designers too! As usual, it’s thus a wonderful selection of designers made in Wallonia which go from accessories to home interior, children clothes or games, local gastronomy and shall I talk to you about the huge selection of special beers? No, I won’t because I think the photos will do it better than I would! (For those who understand French, don’t hesitate to go and read my last year’s article about Wattitude by clicking HERE.)

Wattitude/ Pic by kiwikoo
Wattitude/ Pic by kiwikoo
Wattitude/ Pic by kiwikoo
Wattitude/ Pic by kiwikoo
Wattitude/ Pic by kiwikoo
Wattitude/ Pic by kiwikoo

Le coup de coeur design pour les créations d’ Annah

My favourite designer is with no doubt Annah with her lovely lights…

Annah for Wattitude/ Pic by kiwikoo
Annah for Wattitude/ Pic by kiwikoo
Annah for Wattitude/ Pic by kiwikoo
Annah for Wattitude/ Pic by kiwikoo
Wattitude/ Pic by kiwikoo
Wattitude/ Pic by kiwikoo
Wattitude/ Pic by kiwikoo
Wattitude/ Pic by kiwikoo
Wattitude/ Pic by kiwikoo
Wattitude/ Pic by kiwikoo
Wattitude/ Pic by kiwikoo
Wattitude/ Pic by kiwikoo
Wattitude/ Pic by kiwikoo
Wattitude/ Pic by kiwikoo
Wattitude/ Pic by kiwikoo
Wattitude/ Pic by kiwikoo

Wattitude

Rue Souverain-Pont, 11

4000 Liège

Du mardi au samedi: 10h30-18h

From Tuesday to Saturday: 10.30am to 6pm.

Zalando décore!

Oui! Vous ne le saviez pas?… Bein quoi? J’ai dit que je serai raisonnable en fringues, vous m’avez entendue dire que ça incluait aussi la déco? Moi? Fourbe? Mais non mais non…

Donc, dans la partie « maison », on peut y trouver une répartition par pièces assez bien organisée ainsi que des inspirations pour les plus troublées.

Et comme vous le savez, je me persuade que je vais avoir besoin de plusieurs petites choses incessamment sous peu. Bien que j’aie déjà pas mal d’éléments déco (en caisses depuis un an… Arf…), je sais que mon appartement aura bien des lacunes à combler puisque celui-ci fera le double du précédent.

De plus, j’aurai un petit balcon qu’il est totalement hors de question de laisser en friche jusqu’à ce que le printemps arrive. Je l’ai rêvé bien trop longtemps et j’ai donc bien la ferme intention de profiter de cet espace pour le rendre agréable et accueillant, même par les journées les plus sombres d’hiver.

J’ai donc trouvé quelques jolis articles que je me garde sous le coude jusqu’à ce que les travaux s’achèvent…

Pour le salon…

De jolis bougeoirs qui feront de magnifiques effets quand les jours raccourciront.

Source: Zalando
Source: Zalando
Source: Zalando
Source: Zalando

Des coussins pour égayer. Un coloré et un autre plus neutre mais très léger dans les motifs.

Source: Zalando
Source: Zalando
Source: Zalando
Source: Zalando

De quoi rendre un rhume presque sympa… *On y croit!*

Source: Zalando
Source: Zalando

Une horloge complètement barrée! Manque plus que le petit « coucou »!

Source: Zalando
Source: Zalando

Ou encore une étagère murale originale.

Source: Zalando
Source: Zalando

Et une petite lampe de sol trop mignonne!

Source: Zalando
Source: Zalando

Pour ce qui est de la salle de bain…

Mon coeur s’est tout de suite arrêté de battre devant la marque « Day Collection » et ses essuies trompe-l’oeil.

Source: Zalando
Source: Zalando

Et puis évidemment… For THE balcon…

Encore du bougeoir (je ne vous ai pas déjà dit que mon balcon allait être plus illuminé que toute la Belgique du temps où les autoroutes étaient illuminées? Bein voilà, c’est fait). Si je ne me trompe pas, ces deux-là sont en promo à moins de 5EUR.

Source: Zalando
Source: Zalando

J’ai envie de trouver de jolis nichoirs – à mettre en hauteur… Cat oblige- pour les oiseaux. Des choses différentes des kitscheries chez Humblet et autres animaleries…

Source: Zalando
Source: Zalando

Je ne sais pas encore si je me la jouerai champêtre mais si jamais, cette jardinière me fait assez bien de l’oeil!

Source: Zalando
Source: Zalando

Et pour finir…

Des suspensions qui peuvent être accrochées ensemble ou individuellement pour y mettre des petits pots de plantes que j’aimerais mais trop dangereuses pour le chat. Des petites roses de Noël par exemple!

Source: Zalando
Source: Zalando

Voilàààà! Et vous? Vous aviez déjà remarqué que Zalando faisait dans la déco ou pas?

Article sponsorisé.

Home sweet home.

Cela fait bientôt trois semaines que les travaux ont commencé et que donc… Je vis principalement dans ma chambre. Cette pièce est désormais devenue aussi un bureau, un salon, et quelques fois, une salle à manger.

It’s been almost three weeks that the works have started in the house and thus… I’ve been mainly living in my bedroom… Which is also now an office, a living-room and sometimes a dinning-room.

Du coup, il a fallu que j’essaie de la rendre un peu plus agréable, que j’organise une opération « grand rangement des brols et cartons de déménagement », que j’arrange les choses afin que tout (y compris mon boulot) soit atteignable de mon lit sans pour autant être trop moche ou en désordre… Bref, j’ai dû ruser… Petit hic non sans répercussions: je fume. Je fume comme une vieille rockeuse, un pompier, un turc, un volcan, ce que vous voulez… Les travaux n’ont rien arrangé à mon cas et même si j’ai bien l’objectif d’arrêter bientôt… Faut pas pousser bobonne, je ne suis pas une gwande pwétwessss du yoga… Ce n’est clairement pas maintenant le bon moment pour arrêter (cette période de ma vie aurait même sans doute été une bonne occas’ pour recommencer si j’avais arrêté avant, huhuhu!).

I thus tried to find some tips and tricks to make it more comfortable with a big « tidy-up all these boxes and mess that you’ve been living in », trying to organise stuffs so that everything (my job stuffs included) would be reachable from my bed without it being too uggly or desorganised… To cut in short, I had to play it smart. Small detail with big consequences: I smoke. I smoke like a volcano, a fireman, whatever… And even though I’m really thinking about quitting, it’s clearly not the right moment (except if I seek my weaknesses in order to suicide because of a huge burn out…).

Et donc… Bien que je fume et adoooooooooooooore cette foutue drogue, je m’étais toujours imposée de ne jamais fumer dans ma chambre. Ma chambre, c’était l’endroit zen de paix, de bien-être, de maquillage, de fringues qui sentent bon la lessive, BREF UN TEMPLE… Auquel ON NE TOUCHE PAS! Sauf que là, bein je n’ai plus trop le choix. Et ça m’emmerde, vraiment. J’ai bien une lampe Berger super efficace mais un peu trop violente pour ma chambre… J’aime les bougies Ikéa mais constamment en remettre m’énerve… Je cherchais autre chose.

And therefore… Although I’ve been smoking and loving that damn drug, I had a rule which was: never smoke in your bedroom. My bedroom was the zen-peace place, well-being place, make-up palace, clothes smelling good… A TEMPLE! Something you CAN’T CHANGE! Except now, I don’t have any choice and it really pisses me off. I have a Berger lamp which is way too strong for my bedroom and even though I like them, always keep litting candles from Ikea was starting to be really annoying. I was looking for something else.

Et tout d’un coup, je me suis rappelée que Rituals vendait de drôles de bâtons trempant dans une sorte de bouteille et diffusant une bonne odeur. C’est donc la semaine passée que je suis allée d’un gai pas dans la boutique de Liège pour donner une chance à ces drôles de Mikado. Au départ, je voulais en acheter en petit format parce que j’étais à la dèche pour faire un premier essai mais la vendeuse m’a dit que ce format avait été conçu uniquement pour les toilettes ou les pièces très petites. Je devais donc laisser tomber ce format à 12EUR et des poussières et me rabattre sur le grand format à 23,50EUR. Et franchement, ça me refroidissait. 23,50EUR juste pour du parfum d’ambiance, je trouvais ça complètement exagéré. Ce qui m’a décidée, c’est que la vendeuse m’a précisé qu’ils tenaient 3 à 4 mois. Juste la durée des travaux! OK! Bon, si ça tient sa route, si ça diffuse bien… Pourquoi ne pas tenter le coup? Et puis franchement, j’ai tellement besoin de rendre mon unique pièce de vie agréable que si je n’essaie pas, c’est simple: écartez tous les objets coupants de mon chemin si vous voulez rester en vie les gens!

I remembered that Rituals had those kind of weird sticks in a strange bottle supposed to smell good. I thus went to the Liège shop last week in order to learn more about those Mikado. I first had the idea of buying a small one because I was short of money that seemed to be the right size to give it a try but the saleswoman told me that it was especially made for toilets or very small rooms. I had to give up the idea of a 12,50EUR size and had no more choice than going for the big 23,50EUR size. I was a little bit reluctant at the idea of spending 23,50EUR in a atmosphere fragrance but what made me decide is when the woman told me that it lasted 3 to 4 months. Just the time of the works in the house! PERFECT! If it smells good, if the smell is able to remain so long, why not give a try to the big size then! And, to be honest, I was so desperate to find solutions for my bedroom that I had to.

Pic by kiwikoo
Pic by kiwikoo

Résulats: ce truc me sauve et sauve sans doute pas mal de mon entourage du coup. J’ai choisi l’odeur « Lotus Secret » parce que j’avais déjà pu essayer le déodorant et la brume de la gamme TAO (voir mon article ICI) , que ça sent trop bon le bébé et que de toutes les senteurs, c’est celle qui convenait le mieux à une chambre. Cela dit, je les ai tous sentis et il y en a pour tous les goûts: masculin sans être trop envahissant, jasmin pour un salon, Lotus pour une chambre, etc. Dans la gamme TAO, ce que j’adore aussi dans l’odeur, c’est qu’elle est excessivement apaisante. Bien que je ne sois pas une grande pratiquante de méditation, je veux bien croire que – comme précisé pour cette gamme- elle puisse aider à obtenir un certain calme… Et quand on doit corriger des centaines de copies sur fond de foreuse… Je peux vous dire que c’est d’une grande aide.

The results arrived quickly: it saves me! I chose the « Lotus Secret » one because I had already the opportunity to try two wonderful products from the TAO range (see my article about it HERE) which smell lovely and was perfectly suitable for a bedroom. I can tell you that I smelt them all and there’s a huge choice for every taste and every rooms. Moreover, what I really like in the TAO smell is that it is really calming. Even though I’m not a fan of meditation and so on, I still agree on the fact that – as said about it on the website- it is able to help you in feeling relaxed. And when you have to check more than a hundreds of copies with the constant song of a drill, it really helps!

D’un côté plus « pratique », ce que j’apprécie beaucoup c’est qu’il n’est nulle part question de feu. Pas de pierre allumée comme dans une lampe Berger ni de bougies à éteindre à chaque fois qu’on doit partir faire une course. On trempe les bâtons (on doit attendre qu’ils soient bien imbibés et les retourner la première fois) et on n’a plus qu’à les retourner tous les 10 jours et c’est tout! Du coup, le parfum est diffusé constamment. Ca n’est pas comme une bougie que l’on doit éteindre et qui, une fois qu’on revient, n’a évidemment pas continué à embaumer la pièce. Ni comme une lampe Berger que l’on pourrait oublier d’éteindre, suce toute l’huile bien cher pendant la nuit et finit par nous étouffer pendant la nuit.

Those sticks also have a really handy advantage: no fire involved. No stone heating like in the Berger lamp, no candles to be careful with… It’s way much easier: just pour the stick in the fragrance and then change of side every 10 days! The smell is then remaining stable all the time!

Pour ce qui est justement de la diffusion: parfaite! L’odeur n’est pas trop forte. Présente juste ce qu’il faut, elle reste constante et embaume bien la pièce. Détail important: elle n’a pas ce côté chimique que j’exècre dans les parfums d’ambiance moches de supermarché. Et puis je trouve le packaging assez sympa aussi. Du coup, je me suis un peu plus intéressée aux produits Rituals dédiés à la maison et ai vraiment été surprise du large choix qu’ils proposaient dans des packaging assez séduisants. Ca va de l’essuie-main au liquide vaisselle… Bref… J’ai repéré, je reste tapie patiemment et… Une fois que les travaux seront terminés: JE ME LACHE! Je sais déjà où je mettrai quoi… Mais ça… Ca sera dans un autre article quand le temps et l’évolution du reste le permettra!

Speaking of… The smell is perfect: not too strong and yet, you can feel it’s there. I would also add that it’s not a chemical smell, it’s really smooth and relaxing without attacking your nose.

Therefore, I went to have a closer look to the products they had for home and was really surprised by the amount of different items they had: towels, washing-up liquid, sticks, candles, etc. I have already spotted which ones would be in my future flat. I remain, waiting like a lion for its food… And… Once the works are over: I attack! I already where to put what but this will be the topic of an article when life allows it!

Pour les liégeois, sachez qu’un magasin Rituals est désormais niché au coeur de la rue Pont d’Ile (n°34) et je tiens à préciser que la vendeuse qui s’est occupée de moi a été vraiment adorable et très patiente (parce que vu que ça allait quand même être dans la pièce où je suis sprôtchée quasi 24/24h, j’admets que j’ai été chiante avec toutes mes questions). J’aime préciser ce genre de détails, je trouve que le service client est de plus en plus important et de plus en plus rare quand il est question d’être servi correctement.

Just so you know, there’s now a proper Rituals shop in Luik (rue Pont d’ïle, 34, 4000  Liège) and I want to stress out that the saleswoman I got has been very patient ( given that this matter was really a question of life and death to me, I’m sure I’ve been an annoying customer) and offered me a warm welcome during all my stay in heavenly Ritals shop. I think nowadays, that kind of service is becoming rare to the profit of a kind of « I will try to sell you all the shop and if you don’t want it this way, just die! » so I’m happy to make you know that Rituals staff in Luik is just lovely and really efficient.