Pinceaux Real Techniques/ Real Techniques Brushes review #1

Ca fait un moment maintenant que je regarde régulièrement plusieurs chaînes YouTube de maquillage et ce, très certainement grâce à la merveilleuse Hélène toujours là pour partager ses fines recherches.

It’s been a while now since I’ve been watching several YouTube make-up channels and this, thanks to the wonderful Hélène who has always been keen enough to share her tips.

Parmi ceux-ci se trouvent beaucoup d’anglaises. La grande, majestueuse, pwwwtwéééésse du maquillââââch’, Lisa Eldridge, la belle et délicieuse Marlena, -qui elle, est américaine- la toute minouche Tanya Burr et les deux soeurs Pixiwoo. Nan mais je me demande d’abord si vous avez été suffisamment sages pour que je vous refile mes tuyaux ainsi! Vous avez été sages??? Avez-vous bien subtilisé la carte de crédit de Papa pour aller faire les soldes d’abord? Ou craquer une fringue en cabine en l’essayant et la remettre comme si de rien n’était dans le magasin?? Oui, parce que mes notions de filles sages peuvent varier…

Amongst these channels a lot are English people. The one and only,Lisa Eldridge, godess of make-up, the lovely Marlena – who, by the way, is American-, the cute Tanya Burr and the two Pixiwoo sisters. But I was wondering… Have you been kind recently? Because I’m giving you my tips and I only give them to kind girls. Have you stolen your dad’s credit card to buy on sales? Or torn some clothes you were trying in the fitting room and put it back in the shop as if nothing had happened at all? Well, my vision of kind girls are my own very own way of seeing things…

Enfin, bref, tout ça pour vous dire que j’avais souvent aperçu les pinceaux Real Techniques dans les vidéos de la Tanya et des deux Pixiwoo sans savoir d’où sortaient ces machins jusqu’à… Jusqu’à ce qu’Hélène fasse une vidéo détaillant tous les pinceaux correctement et expliquant d’où ils pouvaient bien venir.

Anyway, let’s just go to the point… I wanted to say that I had seen a lot the Real Techniques brushes in Tanya and Pixiwoo sisters’ videos without knowing where these things were from until… Until Hélène made a video explaining in details where these brushes were from and how to use them.

Real Techniques brushes/ Pic by kiwikoo

Ni une ni deux… En sachant qu’il y a de très bon dupes pour les pinceaux MAC, je me suis donc dépêchée de commander sur Iherb. Un peu déçue d’un qwack: ils avaient oublié un set de pinceaux mais m’ont remboursée. Depuis, je me tâte pour le recommander. Mais bon, ils m’ont remboursée sans chicaner et je trouve ça très correct. Comme dit dans la vidéo, moi j’ai eu droit à 4-5$ de frais de port… Et rien d’autre! Pas de frais de douane rien!

With no hesitation… Realising that they could be really good alternatives to the MAC brushes, I then ordered some on Iherbs. A little bit disappointed though given they had forgotten to put one the brushes set in the parcel… But they paid me back right away so I found it quite faire. As said in the video, I only had to pay 4-5$ for shipping handling… And nothing else! No customs charges or others!

Pour ce qui est des pinceaux, j’ai donc commandé:

Speaking of brushes, I ordered:

– la Blush Brush qui est un dupe du 105 de chez MAC (qui coûte la belle somme de 40EUR contre moins de 10EUR chez Real Techniques…).
The Blush Brush which is a perfect dupe for the MAC 105 (that costs one kidney and a heart… In other words: 40 EURS… Vs less than 10EUR for Real Techniques…).

– le Set de 5 pinceaux pour les yeux… Là je n’ai même pas eu envie de faire le calcul de la différence avec ceux de chez MAC.
The 5 eyes brushes set… But there… I wasn’t brave enough to make the comparison between MAC ones and Real Techniques brushes…

Celle que j’aurais dû avoir et que je me tâte à commander à nouveau:

The one I should have had but which I’m really hesitating to order again:

– le kit de 4 pinceaux pour les bases-visage.
The 4 face brushes set.

Alors… Je ne vais pas faire de la redite par rapport à Hélène en détaillant tout. Je vais juste dire ce que moi, j’ai vraiment bien aimé…

So… I won’t repeat what Hélène said and go in every brush in details. I’m just going to say what I did like…

  • Tout d’abord, les petits frais de ports et l’absence de frais de douane. Pour avoir déjà commandé hors Europe, j’ai eu droit à de fameuses surprises mais là, ça a été (et pour une fois, j’y étais préparée… Comme Gismo pour aller combattre les Gremlins, ouais!).

First of all, the shipping handling and the no customs charges at all. As I had already ordered   things outside of Europe, this time, I was really prepared to it… Almost like Gismo when he went to destroy all the Gremlins, hell yeah!

  • Aucun problème dans le transport, tout était nickel en ordre, rien d’abîmé (arf, sauf ce fameux oubli mais bon…)

No problem at all during the trip, everything was fine, nothing spoiled (arf… Except the forgotten brushes set… But anyway…)

  • Alors que je m’attendais à recevoir mon colis 3 semaines plus tard, il a pris à peine 10 jours à arriver.

Although I was expecting the parcel to arrive within 3 weeks, it arrived within less than 10 days.

  • Le service clientèle d’Iherb qui a été très rapide pour me répondre.

Costumers service at Iherb for answering so fast about my forgotten set.

  • La Blush Brush est en effet un très bon dupe du 105 MAC. Je n’avais pas de pinceau assez efficace pour la poudre libre, celui-là est par-fait! Ma peau étant sensible, j’avais un peu de mal avec les poils d’animaux… Celui-ci est aussi doux que la queue de mon chat (rigolez pas! Vous avez déjà touché les poils d’un British d’abord? Rarement eu quelque chose d’aussi doux! Et sa queue coûte bien plus cher!). Il peut aussi être utilisé pour le blush -le pinceau, pas mon chat bande d’ingrats!- mais alors en y allant juste avec la pointe ou encore pour le contour au bronzer. Moi je l’utilise seulement pour la poudre libre.

The Blush Brush is indeed a really nice dupe to the MAC 105. I haven’t had a very efficient brush for loose powder and this one suits perfect! With my sensible skin, I was going through hard times with animal hair. This one is a soft as my cat’s tail (don’t laugh! Have you ever touched a British tail?? I’ve never seen something softer! And its tail is much more expensive!). It (the brush, not my cat… You mean people!) can also be used for the blush as well as for countouring but you really have to be soft with it.

Blush Brush by Real Techniques/ Pic by kiwikoo
  • Le set pour les yeux dans son petit écrin qui se plie et se tient par lui-même est une idée gé-nial-i-ssime! C’est excessivement pratique autant pour partir en week-end-vacances que pour l’utiliser au quotidien! Et il y a toujours de la place pour pouvoir y mettre d’autres pinceaux.

The eyes brushes set with its holder which folds and holds up by itself is a genious idea! It’s really handful for a week-end away or just holidays as well as for a daily use. And there’s always a space for some more brushes.

Real Techniques brushes/ Pic by kiwikoo
  • Le petit pinceau pour l’anti-cernes. Ce truc est une bombe. Avant, je l’appliquais avec le doigt et j’avais l’impression que ça « pressait » le produit sur ma peau au lieu de le diffuser correctement. Maintenant, j’ai non seulement l’impression que ça fait moins « paquets » mais aussi qu’il tient bien plus longtemps. Je l’adore.

The small brush for concealer. That thing is just a bomb! I used to apply my concealer with my finger but had always felt like it was badly applied and didn’t fit well. Now, not only have I the feeling that it is better blended but I still feel like it lasts longer. I really love it!

Real Techniques brushes/ Vous pouvez voir comment le pinceau utilisé pour l’anti-cernes est fourni… Et tout doux, ça pique pas les yeux!!/ You can see how thick the concealer brush is. It doesn’t scratch the eyes! /Pic by kiwikoo

Ce que j’aime bof: le dupe du 217 (le 1er mauve en partant de la gauche). Il est cool mais c’est pas l’extase non plus. Le pinceau pour le liner est une vraie crasse: et mon trait de liner devient un smoky lalalaaaaaa! Et le petit pinceau tout riquiqui bein… Rien à dire dessus, je l’utilise principalement pour le coin interne de l’oeil et ça va parfaitement.

What I « just » like but didn’t fell in love with: the 217 MAC dupe ( the 1st purple starting on your left). It’s a nice one but it’s not heaven yet. The liner brush is a real shit: and my liner turns into a kind of a smoky make-up lalalaaaaaa! And the really teeny tiny brush… Nothing to add about it. I mainly use it for the intern corner of the eye and it fits perfectly well.

Un autre côté très pratique: la chaîne Youtube et le site pour les clettes qui ne savent pas comment les utiliser. La Samantha Chapman (une des soeurs Pixiwoo donc… Ne me dites pas que vous aviez cru que « Pixiwoo » était réellement un nom de famille quand même…) propose des tutos et vous montre comment les utiliser. Les vidéos sont classées par usage de pinceaux ou par looks désirés. Vous pouvez voir tout ça en cliquant ICI.

Another really nice thing is the Real Techniques channel made for all the naïve girls who don’t know how to use the brushes. Samantha Chapman (one of the Pixiwoo sister so… Don’t tell me you really thought that « Pixiwoo » was a real name…) provides online tutorials to show you how to use all her brushes. It’s divided into looks or brushes. You can see all this by clicking HERE.

Pour terminer, si vous êtes aussi tentées… Vous avez droit à mon petit code promo! En mentionnant bien IWI082 lors de votre commande, vous aurez droit à 5$ de réduc! Et vous allez me dire: « Mais pourquoi on les commande si loin tout là-bas aux States alors que c’est anglais et qu’on peut les avoir plus vite en commandant au Royaume-Uni? » Parce que ma chère enfant… Regarde le cours du livre sterling et celui du dollar puis écoute le bruit de la pièce qui tombe dans ton cerveau avec un sourire béat sur ta tête s’teuplaît bien.

And finally, if you are now thinking of purchasing some… You have the right to use my promo code which is: IWI082 and that will give you a 5$ reduction! But you’ll soon ask me: « But why shall we order this veryveryvery far in the U.S. as it is English and that ordering it in the U.K. would be fasteeeerr??? » BECAUSE… My dear child… Look at the « £ » exchange trade… And then take a look at the one in « $ » and then listen to that little something working in your head please…

Toujours à votre service mes blondasses!

Always here to help you, you my lovely little blond hair girls!

 

P.S.: Depuis la rédaction de ce billet, j’ai craqué et ai commandé le set qui avait été oublié ainsi qu’une stipling brush (principalement pour appliquer le fond de teint liquide). Review n°2 bientôt donc!

I finally ordered the « forgotten brush set » and a stipling brush as well after having written this article. Review n°2 soon!

Wouters & Hendrix

Il y a plus ou moins un mois, j’ai été invitée à découvrir le pop up store de Café Costume et Wouters & Hendrix à la Villa à Knokke Heist. Comme vous avez pu le voir dernièrement, ça avait été un excellent prétexte pour se remplir les poumons d’air marin et j’ai donc passé la journée entière là-bas.

More or less one month ago, I was invited to discover the Café Costume and Wouters & Hendrix pop up store at la Villa in Knokke Heist. As you may have seen it lately, it was an excellent excuse to go there and spend the whole day changing my mind.

Je ne vais pas m’étaler et faire un long discours sur la beauté des collections de Wouters & Hendrix ou encore la classe de Café Costume qui propose encore un « tailoring à la carte » comme on n’en fait plus… Je crois que les photos parleront d’elles-mêmes. Donc sans plus attendre…

I won’t spend the whole article writing a long speech about how wonderful are the Wouters & Hendrix collections or speaking about the elegance of Café Costume which is still proposing a « tailoring à la carte » like it’s so hard to have nowadays… I think that the photos will speak by themselves. So…

 

  • Une sélection des bijoux que j’ai préférés/ A selection of the jewels I preferred:

 

Wouters & Hendrix/ Pic by kiwikoo

 

Wouters & Hendrix/ Pic by kiwikoo

 

 

Wouters & Hendrix/ Pic by kiwikoo

Voici ce pour quoi je suis complètement tombée amoureuse… Si vous avez des sous et que vous ne savez pas quoi en faire, vous saurez comment me faire plaisir, n’importe lequel fera l’affaire (ou tous hein, ne chicanons pas…):

Here is what I totally fell in love with… If you have too much money, you now know how to make me happy. Any of them will do (or everything, let’s not be capricious!):

Wouters & Hendrix/ Pic by kiwikoo

 

D’un peu plus près/ The same but nearer/ Wouters & Hendrix/ Pic by kiwikoo

 

Et voilà encore de plus près ce que pour quoi j’étais prête à m’ouvrir les veines si il y avait eu ma taille. OUI JE L’AURAIS FAIT! JE SUIS FAIBLE J’AI DIT!

And here is what I would have died for it if there were my ring size. YES I WOULD HAVE DIED FOR IT! I’M WEAK I SAID!

Ici encore, l’un ou l’autre fera l’affaire… Les deux, c’est évidemment mieux- Here again, one or the other will make it… Both… Yes, better!/ Wouters & Hendrix/ Pic by kiwikoo

 

Le tableau-inspiration de Wouters & Hendrix:

The moodboard by Wouters & Hendrix:

 

Wouters & Hendrix/ Pic by kiwikoo

 

 

Wouters & Hendrix/ Pic by kiwikoo

  • Passons ensuite au coin « Café Costume » qui a aménagé un sympathique « barber shop » où les hommes pouvaient se faire raser et les femmes, se faire coiffer. J’ai adoré l’ambiance vintage et le souci du détail ainsi qu’un petit côté rock n’ roll que vous allez vite découvrir… / Let’s then go to the « Café Costume » corner where a kind of a barber shop was set. Men could be shaved and women hairdressed. I really loved the vintage atmosphere with a lot of subtle details in addition with a rock n’ roll touch you’ll quickly see…

Café Costume barber corner/ Pic by kiwikoo

Café Costume/ Pic by kiwikoo

 

Café Costume details/ Pic by kiwikoo

 

 

Vous voyez un peu mieux l’image pour distraire le client qui se fait faire la barbe. Do you see better the image put just above the chair so that the customer has something to look at while he has his beard done?/ Pic by kiwikoo

 

 

Café Costume/ Pic by kiwikoo

 

Deakin & Francis Cuff Link/ Pic by kiwikoo

 

 

  • Et finalement, un aperçu de l’ambiance sur la terrasse ou Monsieur Moustache passait des disques pendant que nous étions chouchoutés/ And finally a sneakpeak of the atmosphere on the terrace where Monsieur Moustache was deejaying while we were being served like kings.

 

Pic by kiwikoo

 

 

Pic by kiwikoo

 

 

Monsieur Moustache/ Pic by kiwikoo

 

 

Pic by kiwikoo

 

Et le joli sac reçu pour l’occasion et qui m’a déjà servi plusieurs fois!

And the lovely bag we were offered there and that I already used several times!

 

Pic by kiwikoo

 

Malheureusement, je suis une grosse clette et le dernier jour du pop up store à Knokke Heist est aujourd’hui. Cela dit, les bijoux Wouters & Hendrix sont disponibles dans plusieurs magasins. N’hésitez pas à aller y jeter un oeil, les collections sont d’une beauté…

 

Unfortunately, I really suck as the last day of the Knokke Heist pop-up store is actually today. Nevertheless, don’t hesitate to go and see the Wouters & Hendrix jewels collections as they are really worth it. They are sooooooooo gorgeous…

BRUSSELS:

Wouters & Hendrix Jewelry
Georges Brugmannplein 16 – 1050 Brussels
open from Tuesday-Saterday 10.30 am – 6.30 pm
open on Sunday 12 am – 5pm

 

ANTWERP:

ANTWERP | SILVER
Lange Gasthuisstraat 13A – 2000 Antwerp
Tel: +32 3 231 62 42
open from Monday – Saturday 10 am – 6 pm

 

ANTWERP | GOLD
Lange Gasthuisstraat 13B – 2000 Antwerp
Tel: +32 3 232 47 55
open from Monday – Friday 11 am – 6 pm and
Saturday 10 am – 6 pm. closed on Tuesday

 

LIEGE:

Pas de magasin Wouters & Hendrix à proprement parlé mais en voilà un qui en vend…

Le Coloris

rue Saint-Jean en Isle, 30-32

4000 Liège

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quick

image

Mr. Pump cocktail au Labo 4 où j’ai pu un peu souffler… Mr. Pump cocktail at Labo 4 restaurant where I was able to breathe a little bit… Un article plus long bientôt… Juste besoin de trouver mes marques… A new post soon, just let me some time to move in and find a kind of routine…

Insomnie.

Je crois que j’ai perdu mon cynisme, que je ne m’en suis pas rendue compte et qu’il est en train de doucement refaire surface.

Je crois que mon cynisme existe parce qu’il m’aide à faire face à l’absurdité du monde dans lequel nous évoluons. Juste une sorte d’échelle de secours qui m’aide à relativiser sans pour autant devenir folle.

Mais allez savoir pourquoi, il a eu envie de disparaître pendant un moment. Il s’est barré en vacances sans me prévenir ce connard, pouf! Comme ça! Et s’il y avait un délégué syndical du cynisme, le mien aurait été parfait candidat.

Du coup, je suis devenue une personne sérieuse. Et si vous connaissiez la gueule que je peux tirer juste en étant « au repos » *on dirait presque que je parle « quéquette ou c’est moi qui ai l’esprit mal tourné?*, vous auriez sans doute peur de moi en mode « sérieuse ». *Nan, je ne montre pas ma gueule, rêvez pas non plus… Un cauchemar serait à la limite toléré cela dit!*

Je crois que j’ai trop fait attention à ce que les gens pouvaient penser en me lisant. Sans doute cela est-il dû à des « dommages collatéraux » créé par des crétins qui ne saisissent pas le second degré ou la notion de cynisme. Ha oui parce que je ne vous ai pas dit mais j’ai eu droit à des « dommages collatéraux »… C’était fort drôle d’ailleurs *Là, mon cynisme est revenu le temps de me sauver… Puis il s’est re-barré sur une île paradisiaque… Connard de riche encore ça*. Enfin, je suis persuadée que ça en est une cause mais pas la totalité, il y a encore bien d’autres choses.

Cela dit, vu le vide intersidéral dans lequel ce manque de cynisme, cette retenue et ce trop plein de respect pour des gens qui ne l’ont jamais vraiment mérité m’ont foutue… J’ai pris mon lasso et je l’ai lancé jusqu’à Cynisme en lui sommant de revenir.

Non parce que le « confort » des autres, cette illusion dans laquelle ils aiment se bercer, franchement… Moi, je n’en ai rien à foutre en fait! Et puis tant qu’à faire l’autruche, qu’ils arrêtent de venir par ici. Ou même autour de moi (je tape, oui, des fois je tape. A bon entendeur…) tiens.

Parce que je me perds dans l’illusion d’autrui. Parce que je ne le permets plus. Parce que sans ça, je ne suis pas moi. Parce que je me suis toujours assumée en tant que personne entière et que si ça gêne d’autres « moitiés » de personnes, qu’ils restent dans leur monde et ne viennent pas m’emmerder. Parce que s’il y en a qui aiment penser qu’ils sont complets alors qu’ils ont encore pas mal du verre à remplir, c’est très certainement leur problème… Et très certainement PAS le mien.

Mes enfants, si vous le voulez bien, je reviens inonder ces pages avec des médisances, de la superficialité, de la futilité (pleeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeein partout!), une épée brandie pour niquer la langue de bois, des vulgarités à faire pâlir ma chère marraine (désolée mais sans mes gros mots et le reste, je suis triste), un peu de mauvaise foi mais surtout, beaucoup d’honnêteté.

Et s’il y en a que ça dérange, c’est très simple: PASSEZ VOTRE CHEMIN.

P.S.: (Genre de P.S. que je ne ferai plus jamais) S’il y en a certains qui se sentent visés… Soyez-le… Ou pas. Sachez juste que si vous vous sentez visés, je trouverai ça excessivement drôle et parlant. Ha? Vous pensiez que j’allais me justifier? Nan mais on n’est pas chez les bisounours ici!

Et si d’autres encore me trouvent choquante… Ici c’est mon espace, je raconte ce que je veux comme je le veux dans les limites de la légalité… Et plus sérieusement: petites âmes… Je vous emmerde. Allez lire ce qui vous rassure, vous nous ferez du bien à tous.

 

 

Pour les autres… Je reviens vite vous expliquer ce que sont les « Vides », nouvelle espèce – enfin non, ils ont toujours existé mais je crois que c’est la première fois que j’en parlerai ici – qui devrait vraiment être en voie de disparition mais qui, comme les Connnards ou autres Pétasses, se reproduisent à une vitesse inacceptable.

 

En deuil.

Mes pensées à toutes les familles et les proches des victimes mais aussi à tous ceux qui ont dû vivre cet évènement de près ou de loin.

Liège est en deuil, ma ville est en deuil, nous sommes ici tous en deuil et touchés par ce qui s’est passé.

Plus de mots serait bien peu pour exprimer mon émotion.

%£#@!!!!


Je deviens dingue, j’essaie de trouver un thème qui me plaît mais tout est moyen où impossible de le manipuler comme je le désire.
Bref, nous voilà de retour avec un ancien thème complètement frigide aussi de la manipulation. J’ai le souvenir de pages myspace que l’on pouvait personnaliser aisément… CA FAIT DES LUSTRES QUE JE VEUX UN BLOG DONT JE DECIDE DE L’APPARENCE NON DI DJU!

Lundi en musique.

Du prochain album de Metronomy qui sortira en avril sous le doux nom d’English Riviera.

Vas-y ma caille, bouge du cul en mettant ton ricil sans en foutre sur ta paupière.

Bonne semaine.