On arrive à la dernière vidéo sur Londres et je dois avouer que ça me met une petite larme à l’oeil. Pas seulement parce que c’est la dernière mais aussi parce que c’est un des endroits que j’ai préféré. Holland Park est un peu plus au-dessus de Notting Hill (au nord pour faire « vrai ») et le quartier est très peu touristique tout simplement parce qu’il n’y a « rien » à y voir. Quand je dis « rien », je veux dire qu’il n’y a pas de monuments et que le parc qui y est est minuscule comparé à un Regent Park ou autres. Ce qui m’arrange…
London vlogs are coming to an end and I must admit that I’m feeling pretty sad about it. Not only because it’s the last one but also because it deals with one of the places I liked most. Holland Park neighborhood is a little bit higher than Notting Hill (to the North) and the area is not a touristic area just because there’s nothing to see. By nothing, I mean there’s no famous monument, no shops, no museums and the park is tiny compared to the other ones like Regent Park. Which… You know… Is something I’m way more into than walking on Oxford Street.
Parce que Holland Park est un quartier magnifique où j’ai adoré me perdre. Mon but au départ était uniquement d’aller me balader dans Holland Park (le parc donc) et de revenir. J’étais fatiguée et avais fait Camden en matinée donc je n’avais pas de grandes espérances niveau timing. En sortant de la station (du même nom), j’ai découvert un quartier… De riches. Des baraques gigantesques et magnifiquement bien entretenues. J’étais dans un monde qui n’était pas le mien mais où je me laissais aller volontiers. Le temps étant de la partie, j’ai donc dans un premier temps suivi mon but: trouver le parc. Sur le chemin, je pense que je n’ai pas arrêté une seconde de faire des yeux de merlans frits tellement tout était beau et agréable.
Holland Park is indeed a lovely area where I loved getting lost. At first, I only wanted to go and see Holland Park (the park I mean) because I had been to Camden earlier in the morning and was already tired. I didn’t expect to stay there too long thus. However, when I came out of the station, I was able to discover a very socially rich area full of houses suiting to their financial state: HUUUUUUGE!! I was thus entering into a world I clearly didn’t belong to but where I didn’t have any problem in getting lost into it. The weather was still sunny so I first headed to my first aim: finding the park. On my way to it, I think I didn’t stop having huge wide opened eyes: I was amazed by the beauty of the neighborhood.
Pour info, ce n’est pas qu’une rue ici. Y EN A PLEIN!!!
Don’t think it was only one street: THERE ARE PLENTY OF STREETS LIKE THAT!!!
J’ai ensuite trouvé le parc et ai été étonnée de sa taille: très petit donc. Mais il était superbe avec de magnifiques endroits aux ambiances différentes et où le calme est maître… Sauf pour les paons. Ca fait du bruit des paons qui crient, je vous le dis. De même, j’ai été aussi été très surprise par la variété de plantes présentes. Les écureuils peuvent donc se dandiner au milieu d’une allée d’érables du Japon de différentes sortes, narguer des koïs dans le jardin de Kyoto ou se faufiler dans un bosquet silencieux et ombragé réservé aux parents accompagnés d’enfants en bas âge (En bon belge, on se demande vite si ça n’est pas offrir un terrain propice aux pédophiles…).
I then found the park and was really surprised by its size: very small compared to others. However it was wonderful full of different places with different atmospheres where calm is a kind of king… Except for peacocks. Do you know peacocks are really noisy when they shout? I was also very surprised by the variety of plants in the park. Squirrels can therefore run in the middle of an alley full of Japanese maples, playing with koïs in the Kyoto garden or sneaking up into a small shaded fresh grove where parents with children are the only persons authorized (as good Belgians, one would quickly think it would be a great place for pedophiles…).
A la sortie du parc, je ne savais pas trop où j’étais mais le quartier était tellement beau que bah… C’était pas grave! En me baladant, je suis tombée sur quelque chose que je ne connaissais pas: des mews. Les mews sont en fait des rues étroites ou des cours où se trouvent de petites maisons qui, d’après Wikipédia, étaient au départ des étables. Désormais, ce sont des séries de maisons qui ont généralement toutes été magnifiquement modernisées sans perdre une once de charme. Ca m’a un peu fait penser aux impasses à Liège, ce charme isolé et calme où l’on a l’impression d’entrer légèrement dans l’intimité des gens et où la balade impose un calme bienfaisant.
Finally, when I came out of the park, I didn’t know where I was but I wasn’t worried at all: I was at the richs’!!!! While walking through those big houses, I discovered something I didn’t know before: the mews. Mews are narrow streets or courts where small houses (which were stables back in the days) have been modernized and which charm didn’t get lost into renovation. It made me think to our ‘impasses’ (lovely dead end streets) in Liège where you have the feeling that inhabitants let you have a sight into their intimacy and thus, where peace and quiet are masters making you feel incredibly good and peaceful.
D’autres articles sont à venir sur Londres mais j’espère que vous apprécierez tout autant que moi cette dernière vidéo!
Other articles are to come about London but I hope you’ll like that last vlog as much as I do!
Music credits for the 1st song go to The Feather with his permission. The song is called Mimicry and is from his debut album « Invisible ». Don’t hesitate to go and check his amazing work.