La semaine des 5 ans du blog, j’ai reçu un colis qui, quand je l’ai déballé, m’a fait faire des sauts de puce qu’une trentenaire… N’a pas du tout honte de faire parce qu’on a dû trouver des alternatives à la découverte de la non-existence du Père Noël, na! La fameuse Clarisonic Mia 2 venait tout juste de rentrer dans mon quotidien, c’était une de ces choses que je pensais ne jamais pouvoir essayer puisque pas du tout disponible en Belgique (sauf peut-être via le net mais je n’étais pas allée jusque là).
On the week of the 5th anniversary of the blog, I recieved a parcel which, when I unwrapped it, made me go totally nuts! The famous Clarisonic Mia 2 had just entered in my life for real! The Clarisonic was one the things I thought I would never be able to try given it’s not available in Belgium (or maybe through the net but I didn’t go that far).
Je dois dire que j’étais partagée sur ce produit et ne savais pas très bien comment ma peau déshydratée et sensible allait l’accueillir. C’était du 50/50: soit ça allait nickel, soit je me retrouvais avec une peau rouge écrevisse. Je ne suis généralement pas pour les nettoyages trop agressifs, ma peau les supporte mal… En même temps, je soupçonne que beaucoup de produits soient de mauvaise qualité. Or ici, nous avons plus un outil qu’un produit chimique.
I must say that I was quite sceptical about this product and really didn’t know how my dehydrated and sensitive skin would « welcome » it. It was all 50/ 50: or it was working perfectly, or I would end with a red Sioux skin. I’m usuallly not into harsh skin cleanings, my skin doesn’t stand them at all… However I guess lots of bad quality products can be the origin of that. And here, we have a tool more than a chemical product.
Bièsse que je suis, il m’a d’abord fallu 30 minutes et une vidéo Youtube pour trouver comment arriver à charger la bestiole. Bon, ok… Et j’étais dissipée comme pas deux, partagée entre du boulot que je devais finir, mes gloussements de joie, un oeil sur les infos de la boîte et un autre sur Youtube. L’appareil étant complètement étanche, le chargeur se « branche » à lui par aimant. PAR AIMANT!!! Le truc con mais bien pensé que mon cerveau avait complètement zappé de la surface de la terre…
It first took at least 30 minutes to my bird brain to find out how it could be charged. Given it’s totally watertight, I was wondering where the hell it was possible to plug the charger on the Clarisonic. No hole, no entry…. I must admit that I wasn’t focused at all, dealing with my happiness of the parcel, still had to do some things for work and having an eye on Youtube videos about Clarisonic. I finally found out that it was just working thanks to some magnetically attaches! Clever, isn’t it?
Après un peu moins de 24h de charge, j’étais parée pour l’utiliser. La Clarisonic est pourvue d’un signal sonore qui indique lorsqu’il faut changer de zone: 20 secondes pour le front, 20 autres secondes pour le nez et le menton et finalement 10 secondes pour chaque joue. De quoi ne pas en abuser, de même que pour le système qui arrête automatiquement la brosse s’il nous viendrait à l’idée d’appuyer dessus comme un goret.
After a little bit less than 24h on charge, I was then ready to use it. The Clarisonic has a T-Timer system which indicates you when you have to change of area: 20 seconds for the forehead, 20 for nose and chin, 10 seconds for each cheeks and that’s it! There’s even another system which shut the brush off in case you add too much pressure to your movement.
Je décide de mettre le gel directement sur la brosse, me mouille le visage et c’est parti! Sauf que non, je n’aurai pas dû mettre le gel sur la brosse mais bien sur le visage: j’en ai foutu partout. Un peu stressée, je manipule mal l’engin en perdant le précieux temps octroyé à chaque partie du visage mais peu m’importe: je suis étonnée de la douceur des poils et du juste dosage des oscillations (300 micro-oscillations à la seconde). Alors que je pensais que ça risquait d’être abrasif, je me surprends même à relaxer mon visage de par le massage de la brosse.
I thus decide to apply the cleansing gel directly on the brush, wet my face and ready, go! Well, not so « ready-go! » because I really should have applied the gel on my face rather than on the brush…. A little bit stressed, I don’t handle the Clarisonicwell and waste some product as well as the precious time dedicated for each part of the face but anywyay, I’m really surprised: the hair are really soft and the micro-oscillating movements (300 per second) are well balanced. So now, whereas I was thinking it might have been too harsh, I even am surprise to realise I relax my face thanks to the massage provided by the brush.
Une fois le temps de nettoyage écoulé, je me rince le visage et c’est là que je ressens le résultat: ma peau est nette, mes pores fameusement resserés, le tout, sans aucune sensation de tiraillement. Mieux encore, j’ai l’impression qu’elle est mieux préparée pour réceptionner ma crème de jour. Ce qui m’a le plus frappée, c’est la disparition quasi-totale des petites plaques de peaux sèches sur mes joues qui étaient toujours un fameux inconvénient lors de l’application du fond de teint. La seule chose qui avait réussi à légèrement atténuer ça, c’était l’utilisation de ma Cold Cream de Weleda. Mais bon, une Cold Cream quand il fait chaud comme dans un barbecue… Bof, n’est-ce pas?
Once the cleansing time is over, I rinse it off and this is where I really feel the result: my skin is way softer and clean, my pores size has decreased and this, with no sharp pain at all. But what stroke me more was the almost complete disappearance of some dry patches on my skin which were a real pain in *** (you do know where!) when applying foundation. The only thing which had managed to calm down my dry patches was the Weleda Cold Cream but well… A cold cream on hot summer days: no way!
La première utilisation fut donc très concluante et j’ai amélioré ma manière de l’utiliser assez anarchique dès la deuxième fois. J’ai aussi adoré le gel qui était fourni avec.
My first time with the Clarisonic was therefore very positive and I improved my way of using it on the second time. I also loved the sample gel that was in the box.
Désormais, je l’utilise chaque matin et soir, généralement à la vitesse la plus basse sauf si j’ai dû me mettre de l’écran total sur le visage pendant la journée. Ne vous méprenez pas, ça ne fait pas disparaître les boutons ad vitam eternam. Cela dit, ça a éliminé des restes de maquillage que je pensais pourtant partis avec le démaquillage et ça prépare mieux ma peau tout en étant très doux. Je pense n’avoir jamais eu quelque chose qui arrivait à aussi bien nettoyer ma peau en douceur que ça… Hormis un soin complet du visage chez une esthéticienne.
Since then, I’ve been using it two times per day (morning and evening), usually on the low speed except if I have to applied some sunscreen during the day. Don’t run too fast: it doesn’t make the spots vanish forever. However it gets rid of make-up when I think I removed it perfectly, it really prepares the skin to the next skincares to come and it’s still very very soft. I think I’ve never had something that could clean so well and be soft to my skin.
Pour résumer, j’ai adoré:
To sum up, I really loved:
– La douceur des poils en filament de polyester dont les bouts sont arrondis/ The soft and round polyester hair studied especially to be gentle with thin and sensitive skins.
– La possibilité de choisir la vitesse d’oscillation/ The possibility to choose between two speeds.
– Le temps que ça prend: 1min à tout casser pour un nettoyage vraiment efficace/ The time: it only takes 1 minute and yet it’s very efficient.
– Le design: rien à faire, cette chose est belle comme une gazelle et ça donne envie de l’utiliser régulièrement/ The design: it’s pure, simple and so beautiful that it’s a pleasure to use it on daily basis.
– Tous les côtés pratiques: la manière de charger, l’étanchéité qui permet l’utilisation de la Clarisonic sous la douche, la petite boîte de voyage, le protège-brosse, le fait qu’elle soit facile à rincer et que les poils ne permettent pas aux bactéries de rester s’y loger, le minuteur et l’arrêt automatique en cas d’appui trop violent/ All the handy little things: the way to charge it, the waterproof side allowing the use of the Clarisonic under the shower, the small travel case, the cap, the fact that it is really easy to rinse and the hair made especially so that bacteria can’t stay and settle on your beloved Clarisonic, the timer and the automatic stop system in case you push too hard…
– La flexibilité: possibilité de choisir des brosses plus adaptées à son type de peau. Sur ce coup, je pense être bien tombée mais je n’aurais pas été « bloquée » si ça n’avait pas été le cas/ Flexibility: you have the possibility to choose between different brushes adapted to different skin types.
– L’ergonomie: Très bien conçue, la Clarisonic tient très bien en main et n’est pas trop lourde, il faudrait vraiment être doué pour ne pas y arriver / It’s ergonomics: very well conceived, the Clarisonic is easy to hold and not too heavy.
J’ai fini le petit gel que j’ai adoré et l’utilise maintenant avec le gel nettoyant de chez Rituals. C’est vraiment devenu un réel plaisir dans ma routine et je suis à chaque fois surprise de son efficacité. J’ai attendu 3 semaines au moins avant d’en parler ici histoire de voir si ma peau quelques fois capricieuse ne réagirait pas sur le long terme et jackpot! Rien!
I have finished the gel sample and now use it with my Rituals cleansing gel. It has become a daily pleasure to use it and I’m always surprised of its true efficiency. I waited for 3 weeks before reviewing it just to see if my sensitive skin would react badly on long term and good news: nothing!
La Clarisonic sera disponible d’ici la fin du mois d’août en Belgique! Je vous communiquerai les infos sur les points de vente dès que j’en aurai la confirmation officielle.
The Clarisonic will be available in Belgium by the end of August! I’ll tell you more about the stores where to find it as soon as it is confirmed officially.
3 Comments