Oyez oyez oyez! C’est le moment de la Deauty Box du mois!
People! It’s high time for this month’s Deauty Box!
Cette fois-ci, j’ai décidé de poster un peu plus tard pour ne pas tenter les plus impatientes d’entre vous à venir se gâcher leur surprise. Je me demande d’ailleurs si vous préférez que je poste plus tard ou si vous préférez que je le fasse dans les temps…
This time, I’ve decided to write about it later in order not to tempt any impatients who would ruin their surprise by reading the article here. Actually, I’m now wondering if you prefer me to post about on time or later?
Cette Deauty d’avril propose plein de nouvelles marques dont deux marques de parapharmacie: Avène, une des petites dernières arrivées et Eucerin, déjà présente dans la box précédente.
This April Deauty Box has plenty of new brands including two pharmacy beauty brands: Avène, one of the last ones arrived at Deauty, and Eucerin which was already there in the last box.
J’ai été surprise par deux produits très intriguant aussi… Et j’ai adoré qu’ils se décident à faire un menu un peu plus grand. C’est qu’à partir de 30 ans, on peut se permettre de devenir un peu gaga non? Mais essayons de ne pas se disperser et remettons un peu d’ordre dans tout ce que j’ai à dire!
I have also been surprised by two intriguing products… And I really liked the bigger menu (so more info!). But enough talking about blurry things, let’s go straight to the point!
– Les Eaux Diamantées de Vanessa Tugendhaft – Eau de parfum – Or Blanc- 5ml (full size: 50ml/ 75EUR)
Le premier produit qui m’a complètement intriguée, c’est la petite fiole qui accompagnait une carte. C’est en fait un parfum des Eaux Diamantées de Vanessa Tugendhaft, toute jeune créatrice de notre plat pays. Le concept est original car il propose un parfum dans un flacon à l’ancienne dont une rose (sertie partiellement ou entièrement de diamants selon le modèle choisi), une fois le flacon terminé, est détachée par les ateliers de la marque afin de vous la greffer sur un collier ou un bracelet. Un parfum-bijou! L’idée est originale mais j’avoue que j’aurais aimé qu’ils proposent plus de choix qu’une rose. Enfin, on a déjà deux produits en un, on ne va pas faire sa mijaurée!
One of the first product which drew my attention was the little fragrance sample going with a kind of leaflet. It is actually a fragrance from Les Eaux Diamantées by Vanessa Tugendhaft, a very young Belgian creator. The concept seems to be very original given it sells it’s a vintage-like bottle of fragrance which contains a rose (completely or partially filled with diamonds) that you can then add on a necklace or a bracelet (you have to send the bottel back to the factory and they’ll take in charge the rest of the process). It’s thus a jewel-fragrance! The idea is really nice but I must admit that I would find it even greater if there wasn’t only a rose. Anyway, let’s not be capricious, we already have the idea of two things in one!
Le parfum, quant à lui, est délicieux! Je ne sais pas si tout le monde a eu la même odeur mais le mien me convient parfaitement! La version « Or Blanc » contient un poison au parfum « floral et boisé avec le noyau constitué des accords de figue, de jasmin et de fleur d’oranger ». Note de tête: « bergamote, baie de rose et menthe ». Note de fond: « senteurs fraiches du bois doux, du musc blanc, de la mousse et de l’ambre gris ». Oui, je déteste recopier des dossiers de presse ou autres mais là, la description précise digne d’un vrai nez, je n’en suis tout simplement pas capable. Pour moi, c’est clairement un parfum d’été à la fois très frais mais avec quelques touches douces, presque rassurantes. Il me fait penser un peu à l’Eau Dynamisante de Clarins dans l’idée « du frais mais réconfortant ».
Concerning the fragrance in itself, I fell in love with it. It’s both sweet and very refreshing. It reminds me of the kind of smell such as l’Eau Dynamisante by Clarins. Something between freshness and comfort.
La carte qui l’accompagne permet d’obtenir une réduction valable jusqu’au 31 mai.
The leaflet which was with it allows us to get a special discount available until May 31st.
– The Body Shop – Olive Body Butter- 50ml (full size: 200ml/ 16EUR)
Quant au beurre corporel à l’olive de chez Body Shop, il est génial. Texture à priori épaisse mais se fond très facilement sur la peau – contrairement au beurre corporel de chez Sephora que je trouve très lent à faire pénétrer. L’odeur est très rafraîchissante et légère. Elle est présente au moment de l’application mais ne persiste pas sur la longueur… Ce que je préfère d’ailleurs. C’est toujours bien de pouvoir porter le parfum qu’on veut ensuite sans qu’il ne soit parasité par l’odeur d’un hydratant trop fort. Il contient aussi du beurre de cacao et du beurre de cacao.
This body butter is simply perfect! At first sight, the texture seems to be very thick but when you apply it to your skin, it penetrates very quicly. The smell is refreshing and light and doesn’t stay too long on the skin. I like it when it’s not a heavy smell so that you can use any fragrance afterwards. I really hate it when I have a body lotion smelling so strong that you can’t even use any perfume. It also contains cocoa seed butter and shea butter too.
Les quatre autres produits sont eux, consacrés au soin du visage…
The other four products are all dedicated to a complete skincare routine…
– Avène – Eau Thermale spray – 50ml (full size 50ml/ 2,50EUR)
Je connais Avène depuis maintenant quelques années et je sais très bien que leurs soins du visage sont d’une qualité irréprochable. A un point tel où je suis certaine que beaucoup m’accompagneront toujours jusqu’à la fin de ma vie de toute la vie de l’univers. Le spray d’eau thermale en fait partie. Je l’utilise souvent pour rincer mon nettoyage à l’eau micellaire ou après un masque. Elle me permet de ne pas utiliser de l’eau pleine de calcaire tous les jours. Chaque été, j’ai toujours un petit format avec moi dans mon sac et je devais justement en racheter un. Celui-ci tombe donc juste à pic! Idéal pour rafraîchir la peau quand on est surprise par une journée de chaleur, ça m’a déjà sauvée pas mal de fois.
I’ve been knowing Avène for a few years now and I know how good are their skincare products. I’m such a fan that I know some products will follow me until my last breathe. The water spray is a part of it. I often use it to rinse off my face after having used a micellar water or a facial mask. It allows me not to use water from the tub. Every summer, I use to get a small format of spray in my bag and I was thinking about buying one for this year. No need now! Deauty thought about it for me! It’s really handy when you need some refreshing feelings. It already relieved me so many times…
– Eucerin – DermatoCLEAN lotion micellaire- 125ml (full size: 200ml/ 12,50EUR)
Là encore, je connais Eucerin depuis longtemps mais uniquement pour ses produits nettoyants corporel. Je suis donc ravie de pouvoir tester leur lotion micellaire et je devais justement penser à reprendre un format moyen. Celle-ci ne contient ni parfum, ni colorant, ni parabènes. Le menu dit qu’elle est tellement douce qu’elle peut aussi être utilisée sur les yeux par des personnes portant des lentilles. Ca, je ne saurai pas le vérifier mais vu la composition, je veux bien croire qu’elle tienne ses promesses haut la main!
Again, here, I’ve been knowing Eucerin for a long time now but have only used their body products. I am thus happy to get the opportunity of testing their micellar lotion. This one does not contain any perfume, nor parabens. The Deauty menu says it’s so soft and gentle that even people wearing contact lenses will fell comfortable using it. I don’t wear any contact lenses so I won’t be able to speak about that but given the composition, I’m sure it will reach high expectations!
– Payot – Hydra 24 Crème – 15ml (full size: 50ml/ 42EUR)
Une marque vendue uniquement en instituts! Et c’est une bonne chose qu’elle débarque dans la Deauty parce que franchement, vous avez déjà pu avoir des échantillons en institut sans y dépenser au moins une fameuse somme pour un soin? Moi, jamais. Cette crème de jour contient deux éléments clé pour une hydratation intense: du miel et un antioxydant (de la racine de Scutellaria Baicalensis). L’un aide la peau à garder l’hydratation de la peau un maximum de temps et l’autre la régule. Il se trouve qu’avec les récents changements de températures, ma peau refait justement des siennes (plaques de sécheresse d’un côté et parties grasses de l’autre… La fête quoi). On va voir si cette crème va un peu arranger le bazar qui s’est installé sur mon visage.
A brand that is sold in beauty centres! And that’s a good thing to be able to discover it because… Have you already had any sample in a beauty centre without having to pay for a treatment? I haven’t. This daily cream contains two key elements: honey which will lock the hydratation into your skin, and Scutellaria Baicalensis which is a strong anti-oxydant and which will regulate the hydratation. Given the change of temperatures these last days, my skin is a real mess. Dehydrated with dry patches on one side and oily on the other side… Let’s see if that cream will tidy-up all that mess on my face.
– THE produit mystère:
Le truc que j’ai d’abord pris pour des pastilles à la menthe. BEIN QUOI!!?? Ils avaient gentiment mis quelques oeufs de Pâques dans la dernière Deauty! Bon, ok, je suis peut-être un peu gourmande sur ce coup. Enfin… Encore heureux que je n’avais pas envie de menthe au moment de découvrir la Deauty parce que c’est en fait un masque en coton tout compressé. Un petit papier (que je n’ai pas vu tout de suite, oui, sinon je n’aurais jamais pris ces galets pour des pastilles à la menthe!) accompagnait ces petits emballages nous invitant à aller sur le site pour obtenir plus d’explications.
I first thought these little things were mint candies… SO WHAT???!!! They had put some Easter eggs in the last Deauty box!! Well, ok, I might be a little too gourmand this time. Anyway… A chance I was not hungry for mint when I opened the Deauty box because actually, these little things are coton mask. A small paper (which I only saw later) was inviting us to go on the Deauty box website to get more explanations.
J’ai aimé le côté « plus » qui propose aussi une utilisation des masques avec le spray Avène. Ce que je n’ai pas saisi c’est le peu d’informations sur ces masques. On ne sait pas combien ils coûtent ni d’où ils viennent (et donc s’il est possible de s’en procurer soi-même). De plus, les explications sont à mon goût un peu vagues. Deauty n’hésite pas à faire quelques vidéos pour donner des idées d’utilisation, là, je pense que ça tomberait à pic.
I liked the « plus » side which also includes a use of the coton mask thanks to the Avène water spray. The point I didn’t get to was the few amount of info about these masks. Indeed, impossible to know where they come from or how much they cost. Moreover, the explanations, according to me, are very blurry. Deauty is already used to make some videos in order to illustrate the use of their products… A video would thus be very welcome now.
Pour conclure, j’ai encore une fois aimé le contenu de cette Deauty du mois d’avril. Je l’ai trouvé d’une logique implacable aussi. Tout pour un rituel de cocooning du visage s’y retrouve ainsi qu’un parfum idéal pour les jours de beau temps et un beurre très agréable à utiliser et frais. Si je devais partir quelques jours à la mer (je rêve, je sais), c’est sans aucun doute que ce contenu me conviendrait à merveille.
Donc encore, si vous êtes intéressées, cliquez ICI.
To conclude, I was again seduced by the content of that April Deauty box. I loved it how they tried to be complete. A very complete skincare cocooning routine is provided as well as a refreshing perfume perfect for the warm days to come (yesss, I have faith!) and a body butter really handy to use and refreshing too. If I had to go for a few days at the seaside (a dream for the moment, I know…), this would be the perfect combo to come with me!
Again, if interested, go THERE.
P.S.: Je ne saurai peut-être pas vous présenter la Deauty suivante à cause de problèmes de transfert de comptes, de banques pénibles et lentes, etc. Si vous n’en voyez pas au mois prochain par ici, ça n’est certainement pas parce que je n’aime plus les Deauty.
I might not be able to introduce you to the next Deauty box due to problems of changes in my banks and so on. Don’t think I gave up on the Deauty boxes. It’s just because of « technical » problem.
Moi j’ai eu le parfum Or Rose. « Or Rose est un parfum luxueux et gourmand à base de dragées doux, de fruits rouges et de miel. En note de tête, on retrouve de la bergamote et du gingembre. En note de cœur, c’est des fruits rouges, des dragées, des fruits secs, du miel et de la fleur d’oranger. Et en note de fond, les senteurs fraiches du bois doux, du musc blanc, de l’ambre gris et de la violette. » Il sent divinement bon, c’est exactement le genre de jus que j’adore, et je suis super, mais alors super difficile niveau parfums (j’ai horreur des feux d’artifices de senteurs où au final on ne sent rien de définissable, et j’adore le musc et la fleur d’oranger). Un parfum racé et délicat. Dommage qu’il s’estompe rapidement !
Sinon l’eau micellaire est parfaite, je n’ai jamais été vraiment convaincue par ce genre de démaquillant au point de remplacer mon Diadermine pas cher, basique et efficace par l’un d’eux. Mais ici, c’est vrai qu’il est super convaincant, ne laisse pas une sensation collante et est très doux pour mes yeux fragiles (et porteurs de lentilles à l’occasion, du reste). Je risque d’adhérer au produit…
Niveau peau, la mienne c’est aussi la cata après cet hiver de M*, et la crème Payot a l’air plein de promesses de ce point de vue-là. (Le regard jaloux de ma mère quand je lui ai montré hinhin !)
Une box satisfaisante, en somme !
Ha oui, le tien doit être très différent du mien! Je crois que je l’aurais aussi aimé.
Une collègue m’a dit avoir eu exactement le même contenu que moi. Elle a déjà essayé l’eau micellaire et en est aussi super contente alors que ses yeux sont super sensibles. Visiblement, cette eau a son ptit succès! Je n’ai pas encore eu l’occasion de la tester de mon côté. Cela dit, je n’utilise jamais de l’eau micellaire pour me démaquiller. Je préfère de l’huile démaquillante. J’utilise l’eau micellaire principalement pour me nettoyer le visage le matin ou pour compléter un démaquillage à l’arrache (aux lingettes démaquillantes), quand je rentre de sortie et que j’ai la flemme. Je termine toujours avec un spray d’eau d’Avène pour rincer le tout. Je ne sais pas… Me démaquiller seulement avec de l’eau micellaire, j’ai l’impression que c’est beaucoup de produit à utiliser comparé à l’huile démaquillante.
Pour la crème hydratante, je ne l’ai utilisée pour la première fois que ce matin et elle me semble tenir la route. Faut voir sur le long terme. Et puis j’en ai tellement marre de mes mini-plaques de peau sèche que je me tartine de masque Avène le soir avant de m’endormir aux endroits concernés. Donc je ne sais pas dire lequel des deux fonctionne mieux (peut-être les deux ensemble).
Ha bein je suis contente qu’elle te plaise aussi en tous cas. J’ai vraiment adoré ce côté très « complet » de la boîte tout en restant dans la saison.