– C’est fait, j’ai déménagé. Il me reste quelques choses à reprendre à l’appartement mais le plus gros est fait. Je suis partie pour vivre quelques mois entre des caisses, des caisses, et des caisses…
– It’s done, I moved in. Some few things left in the flat but most of my belongings are in the house. I’m ready to live for a few months in the middle of… boxes, boxes and boxes…
– En fait, c’est pire que de déménager. Je ne peux presque rien ranger, je dois me souvenir de tout ce que j’ai mis et où afin de retrouver un minimum. Une semaine pour retrouver ma Naked 2, mes habitudes sont complètement bousculées, je dois m’adapter, …
– Actually it’s even worst than moving in. I can’t open all the boxes, have to remember where I put everything in order to find the minimum needed. One week to find my Naked 2, my daily way of living has completly changed, I have to adapt a lot…
– Kazoo, lui, a assez bien été déboussolé alors qu’il connaissait déjà la maison. Il cherche de nouveaux endroits à s’approprier, essaie de copiner avec mon premier chat – un bleu russe bien nerveux de 12 ans son aîné et effrayé par tout et n’importe quoi- tant bien que mal… Mais je suis fière de lui. Il est bien plus calme, gentil et moins nerveux que ce que je ne l’aurais pensé.
– Kazoo has been lost a little bit though he already knew the house. He’s now looking for new places to make his, is trying to be a friend with my first cat – a 12 years old Russian Blue really nervous and frightened by anything-… But I’m so proud of him. Kazoo is much quieter, kinder and less nervous than I would have imagined it.
– Je suis perdue, perdue, perdue… Je n’ai plus mon maquillage rangé de la même manière que chez moi, je dois faire avec d’autres conditions, une moins bonne lumière, me tortiller devant le miroir à cause des caisses, ça… C’EST UN DRAME DANS MA VIE!
– I’m lost, lost, lost… I don’t have all my make-up stuffs available as I had before, I have to do my morning make-up in other conditions, less light, trying to move like a snake in front of the mirror because of the boxes,… This… It’s A TRA-GE-DY TO ME!
– Je veux du glamour! Je suis fatiguée de ne porter des vêtements seulement pour bouger des cartons, courir et oublier que je pourrais peut-être être une femme…Le temps de savoir où mettre mes fringues, de mieux arranger mon coin make-up, de mieux savoir bouger… Et surtout, d’être un peu plus reposée… Et je vous présenterai deux-trois petites trouvailles que je n’ai eu le temps d’apprécier que cette fin de semaine. (Dont une dont je suis complètement din-gue).
– I want some glamour! I’m tired of wearing clothes just to move boxes, tired of carrying boxes, running and forgetting that I might be a woman… Time to know where to put my clothes, have a better make-up corner, being able to move more easily in that new way of living… And most of all, being a little bit less tired… And I’ll introduce you to two or three new lovely things that I only had the time to enjoy by the end of this week. (One of them litterally made my day).
P.S.: A force d’accumuler les cartons, je suis sans doute devenue une championne au Tetris grandeur nature… Et à chaque fois que je dois chercher quelque chose… Le thème de Tetris me revient en tête…
Having so much boxes that I can’t really open… Might have changed me into a Tetris world champion… And each time I have to look for something… Tetris music is back in my head…
Courage ! Tu vas en chier, mais dis-toi que c’est un mal (passager) pour un bien (durable).
Oui… J’essaie… Mais faut dire que ça tombe mal et que j’avais pas trop le choix. Entre les problèmes à régler pour la voiture (et oui… Toujours…) et la période d’examens (dont plein de corrections…), c’est un peu la jungle dans ma tête comme autour de moi 🙂 Vivement juillet que je puisse un peu poser tout ça!
aaaaah, la joie des cartons ! ne rien retrouver, puis quand enfin on peut les déballer (dans mon cas, ça a mis 2-3 ans à cause des rénovations), on redécouvre plein de choses !
Deux à trois ans??!! Mais t’es courageuse!!! Pour ma part, ça devrait aller jusque maximum décembre… Mais vu que je bosse en grande partie chez moi, j’espère bien que ça ne durera pas plus. Je ne m’y retrouverai plus sinon!
j’ai pu en déballer avant, mais là, c’étaient les derniers… Pour mon dernier déménagement, comme il n’y a pas eu de travaux à faire, ça n’a mis que quelques semaines. Sauf les éternelles dernières caisses de choses dont on n’a pas vraiment besoin et qui traînent à la cave. Cave que je devrais enfin organiser convenablement d’ailleurs.