Annick Goutal: l’élégance olfactive.

Vendredi passé, j’ai profité de mon dernier jour officiel de congé pour aller faire un petit tour à Bruxelles avec la mozer sous le bras (enfin, c’est plutôt elle qui m’a prise sous le bras mais bon!). Nous sommes évidemment allées sur l’Avenue Louise et en cassant la croute assise au bord d’un rond-point, quelle ne fut pas ma surprise de réaliser que j’étais juste en face d’une enseigne que Dominique -perfumista assuré, assumé, passionné- affectionne tant: Annick Goutal. Le temps de finir mon lunch improvisé et de recevoir quelques références  à aller humer via Twitter, je prends la mozer sous le bras (là, ce fut littéralement le cas) et nous passons le pas de la porte.

Last Friday, I decided I had to enjoy my very last official day off and go for some shopping in Brussels. I thus went there with my mother and when I was sitting on the edge of a roundabout having a late lunch-on-the-go, I noticed there was an Annick Goutal shop right in front of me. Annick Goutal is one of Dominique‘s favorite perfume brands and knowing how passionate he is about fragrances, I knew I had to go and enter in a brand new world.

La boutique est à taille humaine: petite mais en même temps spacieuse. En tous cas assez que pour sentir ce que l’on veut sans en même temps subir les aisselles d’un autre client. Anne, la jeune fille qui nous a accueillies, est dotée d’un charme exotique qui, doublé de son savoir dans le monde olfactif, vous tient en haleine du début à la fin.  A tout cela, ajoutons qu’elle n’est pas avare de conseils selon que la « dégustation » évolue, suggère aussi des combinaisons intelligentes entre crèmes pour le corps et parfums et n’a pas fait attention à mon look presque militaire de liégeoise qui part affronter les magasins de la grande capitale (si j’avais pu mettre un jogging et des baskets, je l’aurais peut-être fait… Vous ne savez pas ce que c’est de faire les magasins avec ma mère. Ca requiert un entraînement militaire!).

The boutique is small but spacious enough to test all sorts of smells without bothering anybody. The atmosphere is as if you were diving into a sober 20’s Parisian boudoir. In addition to that, there’s Anne, exotic, charming and has a wide knowledge of all kinds of fragrances.  Moreover, she’s generous in advice, suggestions of unexpected mixes and doesn’t care about your look if you show some interest in what you smell (yes, I was on a warrior kind of look. You don’t know what it is to go shopping with my mum. A military service is almost necessary!).

Annick Goutal/ Pic by kiwikoo

Annick Goutal/ Pic by kiwikoo

 

Suite aux bons conseils de Dominique, j’ai donc senti L’Heure Exquise, Passion, Petite Chérie, Mon Parfum Chéri, Grand Amour et  pour finir, la crème aux fleurs blanches. En fait non, ce n’est pas fini, j’en ai senti plein d’autres! Et la Mum, de son côté aussi. Donc je crois qu’ensemble, si on n’a pas frôlé les 10-15 parfums, c’est qu’il y a eu un trou dans l’espace temps. Ce sont Grand Amour, Ninfeo Mio et Passion qui sont sortis du lot pour moi en bavant tout de même sur Gardenia Passion et Rose Absolue que ma mère a emporté aussi en échantillons.

According to Dominique’s very good advice, I thus went for L’Heure Exquise, Passion, Petite Chérie, Mon Parfum Chéri, Grand Amour and to finish with, the White Flowers Hydrating Cream. Actually, I lie… I smelt so many more! On her side, my mother was also going her way so I guess we might have smelt 10-15 different perfumes. Ninfeo Mio, Passion and Grand Amour were the three winners for me whereas Gardenia Passion and Rose Absolue made their way to my mum’s heart.

Annick Goutal/ Pic by kiwikoo

Annick Goutal/ Pic by kiwikoo

Si je fais cet article, ça n’est pas pour vous montrer des échantillons mais plutôt pour vous dire qu’en sortant de là, même si certains parfums me convenaient mieux que d’autres pour des raisons d’état, de saison, de goût, de période de ma vie (comme c’est le cas pour tout le monde), il n’y a pas UN seul parfum qui m’ait totalement déplu. Et ça, pour une parfumerie – et encore plus pour une marque- c’est TRES rare.

Actually, if I have decided to write this article, it’s not only to show you the samples I got. The main thing that « caught my eye » if I can say so is that even if there were some perfumes which suited me better than others for some reasons (state of mind, period of my life, seasons, etc.), there isn’t a single one I really dislike. Wether on their first moments or later in their wake of, everybody is able to enjoy every single perfume from Annick Goutal. This was the first time it happened to me with only one brand and I was pretty surprised.

Si ça n’est pas sa note de tête ou de coeur, alors ce sera le sillage qui vous envoutera mais un parfum Annick Goutal plait à tout le monde à un moment donné dans sa période de vie (du parfum, pas de toi hein). C’est ce qui m’a le plus impressionnée. Hormis ça, vous l’aurez compris, les mélanges sont divins, les collections très bien travaillées (beaucoup d’eaux de parfum, quelques eaux de toilettes, des crèmes pour le corps… Qui peuvent se combiner avec d’autres parfums…) et je tiens à faire une mention spéciale pour leurs bouteilles. Ce côté boudoir, années 20, élégant et frais à la fois… Ne peut que joliment agrémenter n’importe quelle coiffeuse.

In addition to that, the combinations are really well thought and lead to wonderful olfactive creations, they have a wide range (eaux de parfum, eaux de toilettes but also hydrating cream, … Which can be combined with other fragrances…) and guys, let’s have a moment on their lovely bottles! These bottles are the perfect synonym for Paris, boudoir, 20’s, elegance, fresh… A bottle like this is able to empower the beauty of any beauty table in the world!

Heure Exquise, Annick Goutal/ Pic by Dominique A.

Heure Exquise, Annick Goutal/ Pic by Dominique A.

Des parfums porteurs d’histoires, des lettres d’amour à ses proches tels que son mari (Passion) ou sa fille (Petite Chérie) ne peuvent être que plein de bonnes choses. De l’élégance, de la nostalgie, de la fraîcheur et de l’audace: impossible de ne pas y trouver son compte!

Some of the fragrances (if not every of them) carry a story, is a love letter from Annick to her loved ones such as her husband (Passion) or her daughter (Petite Chérie) and thus, are a mix of elegance, nostalgia, freshness, boldness: it’s almost impossible not to find one you’ll love!

Pour finir, avec tout ça, « the cherry on the cake » c’est que nous avons pu repartir avec un splendide petite bracelet surmonté d’un papillon en papier parfumé avec celui qui aura le plus conquis nos coeurs. Pour moi, ça a été Ninfeo Mio que j’ai adoré et qui m’a enchantée toute la journée pendant que ma mère baignait dans Gardenia Passion de son côté. C’était tout mignon mais surtout, ça permettait de garder un papier parfumé non altéré par des odeurs de sacs en cuir ou autres et de pouvoir comparer, au fil de la journée, comment le parfum évoluait sur peau comme sur papier.

Finally, the cherry on the cake: we were allowed to leave but only with a lovely bracelet with a paper butterfly on it on which Anne sprayed a generous amount of the perfume we most appreciated. I chose Ninfeo Mio which I loved from the beginning to the end of the day whereas my mother was bathing in Gardenia Passion. In addition to the « cute side » of the butterfly, it also allowed me to observe how the fragrance had evolved during the day on paper and compare it to my skin.

Annick Goutal/ Pic by kiwikoo

Annick Goutal/ Pic by kiwikoo

La prochaine fois, promis, si on me le permet, je prends des photos du magasin ou je fais un mini-vlog!

Next time and if I’m allowed to, I promise, I will take pictures or make a small vlog of the boutique!

Annick Goutal 

52 Avenue Louise

1050 Bruxelles

0032/ 2514 56 64

Follow:

3 Comments

  1. 4 septembre 2014 / 7 h 35 min

    Je suis toujours content quand des gens en viennent à aimer Goutal, parce que c’est tellement beau… Y aller, c’est la plus part du temps vouloir y retourner!

    • Une Fee dans les Etoiles
      8 septembre 2014 / 16 h 23 min

      Ho oui! Ca, pour vouloir y retourner, ça a bien fonctionné! Encore heureux que je ne vis pas à Bruxelles des fois 😀

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *