Aujourd’hui, ça fait 5 ans… Exactement 5 ans que je m’étale ici. Et je vais vous dire un truc: plus ça passe, plus je kiffe.
Today, it’s been exactly 5 years that I have this blog. And to tell you the truth: I still love it as on the very first day.
Je crois être passée par beaucoup de choses. De la mode, la beauté, les humeurs, les râleries, la musique, les coups de coeur aux découvertes d’indépendants ou de plus grosses enseignes… Le principe ici pour moi a toujours été de partager ce qui m’émerveillait et j’espère avoir pu vous distraire à chaque fois. Puis c’est aussi mon espace à moi, celui où j’ai appris à mieux développer un côté féminin souvent assombri par beaucoup de responsabilités et une constante nécessité d’autonomie et d’indépendance. Ces deux dernières choses, on le sait, ne sont pas toujours synonymes de féminité…
I think I might have gone through many things. From fashion to beauty, moods, complaints, music, heart discoveries, small or bigger brands… The main concept here has always been sharing with you and I really hope you’ve enjoyed it as much as I’ve had. It’s also my very own space, the one where I learnt to develop a feminine side of me which is often darkened by a lot of reponsibilities and a constant seek for independance and autonomy. These two last ones aren’t always a synonym of feminity…
On ne le réalise pas toujours mais bloguer prend énormément de place dans une vie. Il y a 5 ans, j’ai commencé en dilettante totale. Aujourd’hui, j’essaie de rendre cet espace de plus en plus pro… Ou disons plutôt: moins amateur. J’ai pris énormément de temps avant de le rendre public et ça fait seulement un an que je suis plus présente sur différents réseaux sociaux. Pas que j’aie envie d’avoir un lectorat énorme mais parce qu’il faut suivre un minimum lorsqu’on utilise un médium sur le net… En parlant de lectorat, j’ai toujours essayé de fournir des articles complets et privilégie toujours ça à l’article vite fait copié d’un communiqué de presse. Peut-être que je me trompe mais je suis persuadée que c’est ainsi qu’on gagne la fidélité de certains lecteurs. Et c’est ça qui m’intéresse aussi, bien plus qu’une notoriété au nombre.
One doesn’t always realise it but blogging takes a lot of time in someone’s life. 5 years ago, I started this as an occasional hobby. Today, I’ve been trying to make this space more pro… Or let’s say: less amateur. It took me a lot of time to make this blog public and it’s only been one year since I’m on several social media. Not that I’m looking for a constant need for more readers but because you have to follow what’s on the social media when you are using a web medium… Speaking of readers, I have always tried to provide complete and detailed articles. I think it’s way much better than a quick article copied and pasted from a press communication. Maybe that I’m wrong but I’m sure that you get faithful readers. And faithful readers are what I really like… Much more than a fame because of occasional numbers.
Bloguer maintenant c’est répondre aux mails quand on peut, trier une quantité astronomique d’infos, courir à des évènements intéressants aux 4 coins de la Belgique, en rater d’autres parce qu’il faut quand même bosser et qu’on ne vit pas de son blog, se demander pourquoi on reçoit des infos presse sur les poussettes ou pire… Les articles de sports… Recevoir des produits en se demandant ce qu’on fera bien avec ça… C’est aussi se dépatouiller avec un appareil photo dans une main et un smartphone dans l’autre… Quoi? Prendre des notes? Sur mon front oui!
Blogging today is answering to a zillion of emails when you have the time to, sorting out a huge amount of info, running to interresting events all around Belgium and missing others because you still have to work in order to live. It’s also getting products or samples that don’t suit any part of your daily life and wondering what the hell you are going to do with this or that… So the same for press communication about baby clothes or worse… Sports items… It’s also dealing with a smartphone in one hand and a camera in the other hand… What? Taking notes? You’re kidding, right?
D’un autre côté, un blog est synonyme de rencontres magnifiques, de relations de confiance avec un métier qu’on ne connaissait pas avant: les agents de presse. C’est l’apprentissage sur le tard de plusieurs notions de communication qui sont toujours hésitantes quoi qu’on fasse… C’est apprendre à gérer plusieurs comptes (et devenir légèrement schyzo des fois).
On the other side, a blog is a synonym of wonderful meetings, faithful relations with a job we didn’t know much about before all that: press agents. It’s learning bit by bit several notions of public relations which are always hesitating whatever happens… It’s finally learning how to deal with several social media (and becoming a little schyzo sometimes).
C’est encore bien plus de choses, le tout en travaillant sur le côté et en ayant une vie sociale qui nous est propre.
And it’s so much more than all that, plus working and having a proper social life at the same time.
Si après 5 ans, je suis toujours là, c’est surtout grâce à vous qui passez par ici à l’occasion ou régulièrement. C’est parce que même si c’est difficile d’apprendre autant sur le tard, ça reste quelque chose d’extrêmement grisant. C’est parce que j’adore partager et que j’espère que ça vous plaît aussi.
If I’m still here 5 years after, it’s mainly thanks to you who comes here regularly or not. It’s because even if it’s hard to learn fast, it remains something highly rewarding and exciting. And finally, it’s because I love sharing and hope you like it too.
Alors je voulais d’abord vous remercier. Autant ceux qui sont là depuis le début comme ceux qui sont arrivés en cours de route.
So I first wanted to thank you. Those who are there from the very beginning as well as those who arrived later.
Je voulais aussi remercier les indépendants de Liège avec lesquels j’ai toujours eu de magnifiques contacts (La Carotte, l’Atelier du Goût, Scylla, Delicatescence,…) et qui ont proposé des concours très sympas par ici.
I aslo wanted to thank the shop owners from Liège with whom I made some nice collaborations and who gave me the opportunities to organise some nice competitions here (La Carotte, L’Atelier du Goût, Scylla, Delicatescence…).
Et finalement je voulais remercier les agences de presse avec lesquelles j’ai de très bonnes relations. Quoi qu’on en dise, les RP sont aussi un baromètre de reconnaissance du travail qu’on investit dans le blog et n’hésitent pas à eux aussi, investir dans nos compétences dont on doute encore nous-mêmes à l’occasion. Les RP avec lesquelles on arrive à construire quelque chose de concret sont aussi là pour m’aider à pouvoir partager encore plus avec vous. Je les remercie de reconnaître les efforts faits ici.
And finally, I wanted to thank the press agencies with whom I have very nice relations. Think what you want about PR, they are also a kind of indicator for all the work you provided on a blog and they don’t hesitate to trust in you. They are also wonderful when it comes to give me opportunities to share something thrilling and brand new with you. When you work so hard on something, it’s always really rewarding to see that some professionals consider it as a serious and nice space. I thank them so much to trust in the work done here.
C’est reparti pour 5 ans de plus alors? Je vous préviens, pour les 5ans, ça va changer par ici! Le contenu restera le même mais… Nan, je dis rien! Surprise!
Let’s go for 5 more years then? I have to warn you, some serious changes are planned in here! The content will remain the same but… No! I won’t say more! Surprise!
Happy bloganniversary !
Merci!!!
Félicitations, le meilleur est à venir 😉
Héééé!!! Je me demandais si tout allait bien que t’as un peu disparue de par ici dis! 🙂 Merci beaucoup!
Oooeeww, changes?? Can’t wait! 🙂
Jennifer
Disparue?! Noooon! Toujours aussi assidue, juste un peu plus discrète 😉