Une fée dans les étoiles!

De jolies choses pour ton visage d'ange, des bons plans lifestyle. Beaucoup d'amour pour Liège, un peu de vagabondage, énormément d'humour.

Photo Diary/ En vrac.

11 Commentaires

Ca faisait longtemps que je n’avais pas fait de « En Vrac » et je me suis dit que le mélanger avec quelques photos n’était pas une mauvaise idée…

It’s been a while since I haven’t done a « random » article and I thought it would be nice to mix it with some pics…

– Pour le moment, ma vie, c’est un peu ça:

For the moment, my life looks a little bit like this:

Pic by kiwikoo

Pic by kiwikoo

C’est le bazar autant autour de moi que dans ma tête. J’essaie de tenir au boulot avec un lit pour bureau, j’ai envie de me distraire mais je n’en ai pas trop le temps parce que les travaux sont accaparants (« Où va ce fil?… Bof… Attendez que je me souvienne… »/ « Si elle veut des lumières plus comme ça?… Bof… »….), vivre dans les travaux c’est composer pour tout chaque 1/2h minimum, … Pour l’instant, j’ai l’impression qu’il n’y a que le blog pour me distraire et encore… J’ai la sensation de devenir de plus en plus exigeante envers moi-même pour ici, du coup, j’essaie de faire gaffe à ce qu’il ne devienne pas une source de stress sans que je ne le réalise.

It’s a huge mess around me as well as in my head. I try to keep on with the work with just a bed as a desk-office, I want some distractions but I don’t really have time for it as the works in the house are making me busy-tired (« Where does this wire go?… Mmmm… Have to remember… »/ Does she want lights this way or this way?… Don’t know at all… Ho… You need an answer quick… Damned… »)…, living in a house full of works also means that you have to adapt to everything more or less every 30 minutes, … For now it seems that the blog is the only way to get out of all this… However, I feel like I’m becoming more and more harsh to me about it so I need to try avoiding this blog to become another source of stress without realising it.

– Mais je trouve des alternatives…

But I sometimes find solutions…

Pic by kiwikoo

Pic by kiwikoo

Et là, un gros merci à la Deauty Box qui m’apporte quelques chouettes découvertes. Alors que je ne prenais pas trop le temps avant, maintenant je me l’impose de plus en plus. Juste choisir de bons produits et en profiter. C’est certes un plaisir très limité dans le temps mais ça fait du bien et puisque je le renouvelle de plus en plus… Je suis certaine que ma peau me remerciera plus tard. Peut-être que j’anticipe ma future belle salle de bain?

And for this, a huge thanks to Deauty Box which brings me nice discovers. I don’t know why but I’ve never really took the time to really pamper and now, I’m trying to do it more often. Just choosing good products and enjoying it. It’s a limited time pleasure though but it’s so good and I’m sure my skin will thank me later for that. Maybe that I already picture myself in my future brand new bathroom?

– Un peu d’espoir dans des fleurs…

A little bit of hope in flowers…

Pic by kiwikoo

Pic by kiwikoo

Puisque mes orchidées ne font que des feuilles et survivent péniblement aux travaux… Je me suis dit qu’un petit peu de bulbes ne serait pas de trop pour égayer ma vue… Et je n’ai pas eu tort. Elles sont un plaisir à regarder chaque jour. Sauf qu’elles sont déjà en train de crever mais bon… Ca, je le savais.

Given my orchids only make leaves and have had a very hard life due to the works… I thought a little bit of jonquils would be good to my mood. And indeed, they are a real pleasure to admire every day. Except that they are now dying but anyway… I knew it had to happen.

– Je me fabrique des coins « home sweet home »…

I’m trying to make some home sweet home corners…

Pic by kiwikoo

Pic by kiwikoo

On fait ce qu’on peut avec ce qu’on a!

I do what I can with the small things I have!

– Le cat qui aide vachement à bosser sur des tonnes de corrections… Ou aussi à garder mes petits coins propres…

The cat who helps a lot in giving me motivation in order to go further in a gazillion of corrections still to be done… Or also helps just after having cleaned one of my few corners…

Pic by kiwikoo

Pic by kiwikoo

Pic by kiwikoo

Pic by kiwikoo

– J’arrive peut-être 30.000 ans après tout le monde mais au cas où… Il y a un corner Bobbi Brown chez Douglas à Maastricht! J’ai fait des sauts de puce en le voyant. Origins est aussi présent à l’étage et quelques petits coffrets NYX. J’ai désespérément cherché Sleek et Real Techniques mais je crois que c’était trop en demander.

I might be two wars late but just in case… There’s a Bobbi Brown corner at Douglas in Maastricht! I was jumping like a little girl when I saw it. Origins is also sold there (upstairs) as well as a few NYX small boxes. I desperately looked for Sleek and Real Techniques but I think it was too much to ask for one day.

Pic by kiwikoo

Pic by kiwikoo

Bref,… Des fois, j’ai l’impression de ne plus avoir que la maison-le boulot difficile à tenir vu comment j’ai troooooop de place pour m’organiser – le blog.

Anyway… Sometimes I feel like I only have the house- my job which is hard given that I have a teeny tiny space to get organised- the blog.

J’ai envie de

I want to…

– pouvoir m’affaler dans mon divan ou aménager mon futur balcon.

go and fall in my sofa or set up my future small balcony.

– déballer les caisses auxquelles je n’ai plus le droit de toucher depuis 10 mois.

unwrap all the boxes I can’t even touch for at least 10 months.

– pouvoir me démaquiller dans un lavabo et pas au-dessus d’une baignoire.

remove my make-up in a sink and not above a bathtub.

– pouvoir faire la vaisselle normalement (je ne pense même pas au fait d’avoir mon premier lave-vaisselle où je frôle l’orgasme).

do the washing-up properly (and I don’t even want to the fact that I’m going to have a washing-machine otherwise it’s almost an orgasm).

– pouvoir déposer quelque chose sur une table sans devoir bouger autre chose.

be able to put something on a table without having to move anything first.

– d’avoir chaud quand il fait froid sans être sous 3 plaids.

not being cold anymore even with three plaids on me.

– d’avoir un frigo à portée de main et pas en bas dans les travaux.

have a fridge near me and not downstairs where there are the works.

– pouvoir enfin aménager mon bureau et créer un espace pour le blog.

set up my future office and get a real space dedicated to the blog.

– d’avoir du temps sans penser à des délais.

have time without having to think to deadlines.

– ne plus sentir de la poussière à chaque fois que je touche mon chat.

touch my cat without having my hands full of dust.

Mais je ne pourrai rien de tout ça avant bien 2 mois! Ce qui laisse le temps à l’hiver d’aller et venir 3 ou 4 fois non? En attendant, je me réjouis de vous parler d’APC, de Lavand, de Sacha shoes, de Weleda, de MAC, de battle d’huiles pour cheveux, d’une déception en soins, d’Esprit, de cocktails, d’un coup de gueule, …

But none of this  will happen before at least 2 months! Which gives the winter plenty of time to come and go as he likes to, doesn’t it? In the meanwhile, I’m looking forward to talking to to you about APC, Lavand, Sacha Shoes, Weleda, MAC, hair oils battle, a disappointment in cosmetics, Esprit, cocktails, a very angry reaction to some people laziness…

11 réflexions sur “Photo Diary/ En vrac.

  1. Courage et patience ! Ce sera tellement mieux après !

  2. On peut trouver du Bobby Brown a Bruxelles aussi ! (et du Laura Mercier,…)
    Le tout se trouve dans une boutique appelée Cosmeticary situé 11A, Rue Auguste Orts 😉

    • Oui je sais mais Liège-Bruxelles+ embouteillages de Bruxelles =1h30 vs. Liège-Maastricht= 20min plus un Sephora en cadeau 🙂
      Pour une fois qu’on est un peu plus avantagés que Bruxelles, on va pas s’en priver hein 🙂

      • Je ne savais pas qu’il y avais un sephora si prêt :p
        Bon a savoir tout ça ^^
        Merci pour l’info

        • De rien! Je suis là pour ça! Là je suis sur mon GSM donc vais avoir dur pour te trouver les liens mais si tu cliques sur le tag « Maastricht », tu devrais trouver les articles où j’y ai mis plusieurs fois l’adresse.
          Fais-toi plaisir! 😉

  3. Je n’ai qu’une chose à dire: courage courage courage! Et : oh mon dieu ce chat, imperturbable, il suffit de le regarder pour plonger dans un océan de de décontraction et de « le-monde-peut-s’écrouler-je-pionce » 🙂

    • Merci merci merci! Oui, c’est d’ailleurs quelques fois frustrant quand je dois faire mes corrections avec lui devant mon pif ^^

  4. Coucou !
    Je viens de tomber sur ton article et je suis vraiment contente qu’il y a un boutique Sephora à Maastricht ! Moi aussi je vais souvent faire du shopping là-bas.
    Tu ne pourras me dire stp, l’adresse de Douglas ? Je suis fan de la cosmétique NYX et Bobby Brown !

    Merci 😉

    • Oups, oublié les précisions sur le Douglas… Qui est dans la même rue, un peu plus loin, du côté d’Hema 🙂

  5. C’est un grand corner dans le V&D quand tu rentres, à gauche. En face de chez Hema.
    Pour plus de précisions, voilà mon article avec mes adresses sur Liège et Maastricht. Tu auras tous les détails et l’adresse complète ainsi!
    https://kiwikoo.wordpress.com/2012/12/16/liege-maastricht-shopping-addresses/

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s