Cela fait bientôt trois semaines que les travaux ont commencé et que donc… Je vis principalement dans ma chambre. Cette pièce est désormais devenue aussi un bureau, un salon, et quelques fois, une salle à manger.
It’s been almost three weeks that the works have started in the house and thus… I’ve been mainly living in my bedroom… Which is also now an office, a living-room and sometimes a dinning-room.
Du coup, il a fallu que j’essaie de la rendre un peu plus agréable, que j’organise une opération « grand rangement des brols et cartons de déménagement », que j’arrange les choses afin que tout (y compris mon boulot) soit atteignable de mon lit sans pour autant être trop moche ou en désordre… Bref, j’ai dû ruser… Petit hic non sans répercussions: je fume. Je fume comme une vieille rockeuse, un pompier, un turc, un volcan, ce que vous voulez… Les travaux n’ont rien arrangé à mon cas et même si j’ai bien l’objectif d’arrêter bientôt… Faut pas pousser bobonne, je ne suis pas une gwande pwétwessss du yoga… Ce n’est clairement pas maintenant le bon moment pour arrêter (cette période de ma vie aurait même sans doute été une bonne occas’ pour recommencer si j’avais arrêté avant, huhuhu!).
I thus tried to find some tips and tricks to make it more comfortable with a big « tidy-up all these boxes and mess that you’ve been living in », trying to organise stuffs so that everything (my job stuffs included) would be reachable from my bed without it being too uggly or desorganised… To cut in short, I had to play it smart. Small detail with big consequences: I smoke. I smoke like a volcano, a fireman, whatever… And even though I’m really thinking about quitting, it’s clearly not the right moment (except if I seek my weaknesses in order to suicide because of a huge burn out…).
Et donc… Bien que je fume et adoooooooooooooore cette foutue drogue, je m’étais toujours imposée de ne jamais fumer dans ma chambre. Ma chambre, c’était l’endroit zen de paix, de bien-être, de maquillage, de fringues qui sentent bon la lessive, BREF UN TEMPLE… Auquel ON NE TOUCHE PAS! Sauf que là, bein je n’ai plus trop le choix. Et ça m’emmerde, vraiment. J’ai bien une lampe Berger super efficace mais un peu trop violente pour ma chambre… J’aime les bougies Ikéa mais constamment en remettre m’énerve… Je cherchais autre chose.
And therefore… Although I’ve been smoking and loving that damn drug, I had a rule which was: never smoke in your bedroom. My bedroom was the zen-peace place, well-being place, make-up palace, clothes smelling good… A TEMPLE! Something you CAN’T CHANGE! Except now, I don’t have any choice and it really pisses me off. I have a Berger lamp which is way too strong for my bedroom and even though I like them, always keep litting candles from Ikea was starting to be really annoying. I was looking for something else.
Et tout d’un coup, je me suis rappelée que Rituals vendait de drôles de bâtons trempant dans une sorte de bouteille et diffusant une bonne odeur. C’est donc la semaine passée que je suis allée d’un gai pas dans la boutique de Liège pour donner une chance à ces drôles de Mikado. Au départ, je voulais en acheter en petit format parce que j’étais à la dèche pour faire un premier essai mais la vendeuse m’a dit que ce format avait été conçu uniquement pour les toilettes ou les pièces très petites. Je devais donc laisser tomber ce format à 12EUR et des poussières et me rabattre sur le grand format à 23,50EUR. Et franchement, ça me refroidissait. 23,50EUR juste pour du parfum d’ambiance, je trouvais ça complètement exagéré. Ce qui m’a décidée, c’est que la vendeuse m’a précisé qu’ils tenaient 3 à 4 mois. Juste la durée des travaux! OK! Bon, si ça tient sa route, si ça diffuse bien… Pourquoi ne pas tenter le coup? Et puis franchement, j’ai tellement besoin de rendre mon unique pièce de vie agréable que si je n’essaie pas, c’est simple: écartez tous les objets coupants de mon chemin si vous voulez rester en vie les gens!
I remembered that Rituals had those kind of weird sticks in a strange bottle supposed to smell good. I thus went to the Liège shop last week in order to learn more about those Mikado. I first had the idea of buying a small one because I was short of money that seemed to be the right size to give it a try but the saleswoman told me that it was especially made for toilets or very small rooms. I had to give up the idea of a 12,50EUR size and had no more choice than going for the big 23,50EUR size. I was a little bit reluctant at the idea of spending 23,50EUR in a atmosphere fragrance but what made me decide is when the woman told me that it lasted 3 to 4 months. Just the time of the works in the house! PERFECT! If it smells good, if the smell is able to remain so long, why not give a try to the big size then! And, to be honest, I was so desperate to find solutions for my bedroom that I had to.
Résulats: ce truc me sauve et sauve sans doute pas mal de mon entourage du coup. J’ai choisi l’odeur « Lotus Secret » parce que j’avais déjà pu essayer le déodorant et la brume de la gamme TAO (voir mon article ICI) , que ça sent trop bon le bébé et que de toutes les senteurs, c’est celle qui convenait le mieux à une chambre. Cela dit, je les ai tous sentis et il y en a pour tous les goûts: masculin sans être trop envahissant, jasmin pour un salon, Lotus pour une chambre, etc. Dans la gamme TAO, ce que j’adore aussi dans l’odeur, c’est qu’elle est excessivement apaisante. Bien que je ne sois pas une grande pratiquante de méditation, je veux bien croire que – comme précisé pour cette gamme- elle puisse aider à obtenir un certain calme… Et quand on doit corriger des centaines de copies sur fond de foreuse… Je peux vous dire que c’est d’une grande aide.
The results arrived quickly: it saves me! I chose the « Lotus Secret » one because I had already the opportunity to try two wonderful products from the TAO range (see my article about it HERE) which smell lovely and was perfectly suitable for a bedroom. I can tell you that I smelt them all and there’s a huge choice for every taste and every rooms. Moreover, what I really like in the TAO smell is that it is really calming. Even though I’m not a fan of meditation and so on, I still agree on the fact that – as said about it on the website- it is able to help you in feeling relaxed. And when you have to check more than a hundreds of copies with the constant song of a drill, it really helps!
D’un côté plus « pratique », ce que j’apprécie beaucoup c’est qu’il n’est nulle part question de feu. Pas de pierre allumée comme dans une lampe Berger ni de bougies à éteindre à chaque fois qu’on doit partir faire une course. On trempe les bâtons (on doit attendre qu’ils soient bien imbibés et les retourner la première fois) et on n’a plus qu’à les retourner tous les 10 jours et c’est tout! Du coup, le parfum est diffusé constamment. Ca n’est pas comme une bougie que l’on doit éteindre et qui, une fois qu’on revient, n’a évidemment pas continué à embaumer la pièce. Ni comme une lampe Berger que l’on pourrait oublier d’éteindre, suce toute l’huile bien cher pendant la nuit et finit par nous étouffer pendant la nuit.
Those sticks also have a really handy advantage: no fire involved. No stone heating like in the Berger lamp, no candles to be careful with… It’s way much easier: just pour the stick in the fragrance and then change of side every 10 days! The smell is then remaining stable all the time!
Pour ce qui est justement de la diffusion: parfaite! L’odeur n’est pas trop forte. Présente juste ce qu’il faut, elle reste constante et embaume bien la pièce. Détail important: elle n’a pas ce côté chimique que j’exècre dans les parfums d’ambiance moches de supermarché. Et puis je trouve le packaging assez sympa aussi. Du coup, je me suis un peu plus intéressée aux produits Rituals dédiés à la maison et ai vraiment été surprise du large choix qu’ils proposaient dans des packaging assez séduisants. Ca va de l’essuie-main au liquide vaisselle… Bref… J’ai repéré, je reste tapie patiemment et… Une fois que les travaux seront terminés: JE ME LACHE! Je sais déjà où je mettrai quoi… Mais ça… Ca sera dans un autre article quand le temps et l’évolution du reste le permettra!
Speaking of… The smell is perfect: not too strong and yet, you can feel it’s there. I would also add that it’s not a chemical smell, it’s really smooth and relaxing without attacking your nose.
Therefore, I went to have a closer look to the products they had for home and was really surprised by the amount of different items they had: towels, washing-up liquid, sticks, candles, etc. I have already spotted which ones would be in my future flat. I remain, waiting like a lion for its food… And… Once the works are over: I attack! I already where to put what but this will be the topic of an article when life allows it!
Pour les liégeois, sachez qu’un magasin Rituals est désormais niché au coeur de la rue Pont d’Ile (n°34) et je tiens à préciser que la vendeuse qui s’est occupée de moi a été vraiment adorable et très patiente (parce que vu que ça allait quand même être dans la pièce où je suis sprôtchée quasi 24/24h, j’admets que j’ai été chiante avec toutes mes questions). J’aime préciser ce genre de détails, je trouve que le service client est de plus en plus important et de plus en plus rare quand il est question d’être servi correctement.
Just so you know, there’s now a proper Rituals shop in Luik (rue Pont d’ïle, 34, 4000 Liège) and I want to stress out that the saleswoman I got has been very patient ( given that this matter was really a question of life and death to me, I’m sure I’ve been an annoying customer) and offered me a warm welcome during all my stay in heavenly Ritals shop. I think nowadays, that kind of service is becoming rare to the profit of a kind of « I will try to sell you all the shop and if you don’t want it this way, just die! » so I’m happy to make you know that Rituals staff in Luik is just lovely and really efficient.
Le prix ne m’effraie pas plus que le prix des bougies qui sentent vraiment bon (et pas le produit pour wc). Je trouve ça toujours horriblement cher. Je passe mon tour sur les énormes bougies du coup (genre zara home) et en achète des plus petites (la dernière en date, une bougie de chez l’Occitane).
Courage et zenitude sur toi et ta chambre!
Je n’ai jamais testé autre chose que les lampes Berger et les bougies Ikea. Du coup, ce genre de trucs un peu plus « déco », c’est un terrain encore à défricher pour moi 🙂 Et arrête avec ton Zara Home d’abord! Moi je suis de la province! De barakis land! On nous interdit ça nous! 🙂
Merci, j’aurai besoin de toutes ces bonnes ondes… J’ai écrit un petit article sur Glamours et Marteaux au fait. Juste pas notifier sur la page FB donc si t’es pas abonnée, n’hésite pas à y retourner 🙂
Je te conseille le papier d’Arménie. En vente à l’herboristerie 😉
Du papier d’Arménie? Je vais demander à Gogol mon ami! Je ne connais pas du tout. Merci pour le tip!