Photo diary #3

Pic by kiwikoo

 

Big Brother is watching you…

 

Pic by kiwikoo

 

Magnifique résumé pas du tout exagéré du pas du tout stéréotypé Bobo écrit pas la charmante Myriam Leroy… De quoi se pisser dessus de rire du début à la fin, il décrit – sur un ton aussi attendrissant qu’incisif- les fameux bobos qui pullulent autour de nous. On suit la demoiselle Leroy lorsqu’elle se penche sur leur alimentation (les fameux paniers bio notamment…), leur cursus académique aussi long que la charte des droits de l’Homme ou encore les pays étranges dans lesquels le bobo aime aller se perdre en vacances, sac au dos of course. Quoi qu’il en soit, même si on n’est pas d’accord avec l’idée de la critique du bobo, le style est d’un cynisme qui est toujours très plaisant à lire… Mais si vous n’aimez pas l’idée que l’on puisse critiquer le bobo, je doute que vous puissiez apprécier une quelconque once de cynisme en fait *pouet*. Quoi qu’il en soit, un réel plaisir à lire!

I don’t know if this book is translated into Flemmish. I doubt that but anyway… This is a wonderful sum-up of a now well-known phenomenon called the « Bobos », namely the bourgeois bohemians surrounding us everywhere we go. Myriam Leroy goes – with both a kind of attention and cynism-  through their particular ways of living: the strange countries which names we don’t know where they love to go on holiday (backpacking of course), the way they eat (the well-known bio baskets), their academic cursus which is as long as the Men’s Rights Convention, etc. It is both hilarious and surprisingly true. A pleasure to read!

 

Pic by kiwikoo

 

Le salon du magnifique Hotel Julien niché dans le centre d’Anvers. L’endroit est criant d’élégance, j’ai un peu rêvé pendant 30 secondes que j’y séjournais (vu à quand remonte mes dernières vraies vacances, ça m’a fait l’effet que 2 semaines de vacances vous feraient je crois…).

The wonderful salon at the Hotel Julien situated in the very centre of Antwerp. The place is so classy… I dreamt during 30 minutes that I was staying there (given that my last holidays were more than 10 years ago, you can imagine how huge the effect of that dream could be to me…).

 

Pic by kiwikoo

 

La brocante près de chez moi par un matin ensoleillé et de la si belle vaisselle que je ne pouvais pas prendre faute d’avoir un vrai appartement… Un jour… Mon appart’ à moi, ma déco…

The flea market next to my place on a wonderful sunny morning and some plates and cups that I couldn’t buy because I’m kind of homeless these days… One day will come… MY flat… My decoration…

 

Pic by kiwikoo

 

Mais vivre dans sa maison familiale signifie aussi retrouver avec plaisir son premier chat. Là, c’est sa tête de gentil… Parce qu’il attend que je lui donne la bouffe que je fais pendouiller pour qu’il regarde l’objectif est gentil voyons!

But living back to the family house also means that I also live back with my first cat. There he has a very kind and cute face… Because he is waiting for the food that I’m holding so that he is looking at the camere is kind!…

 

Pic by kiwikoo

 

Un petit déjeuner improvisé qui a fait du bien par où il est passé. J’en ai profité pour tester les pancakes aromatisés à la cannelle (j’adore la cannelle…) et c’était dé-li-cieux!

A small breakfast that wasn’t planned at all but was sooooo good! I took the opportunity to try cooking some cinnammon ones too and it was de-li-cious!

 

Pic by kiwikoo

 

Et pour finir… the King dans son nouveau palace! Enfin un panier pas nunuche qu’on nous sert dans les animaleries. Ce machins horribles qui font mal aux yeux parce qu’il semblerait que dès qu’on a un chat ou un chien du coup, on a de très mauvais goûts en ce qui concerne la décoration. C’est ça ouais, et mon pet c’est du poulet? Bref, il se remet assez bien d’une sale gastro et ronfle maintenant encore plus fort grâce à l’écho!

And finally… the King himself in his palace! Finally a basket that is not horrible and kitsch because it seems that once you own a pet, you automatically have bad taste concerning interior design. NO! Anyway, he is recovering well -got a gastro-entheritis – and is now enjoying snorring even louder than in his previous place.

Follow:
Share:

6 Comments

  1. Stéphanie L
    21 novembre 2012 / 11 h 11 min

    Ah la porcelaine anglaise, c’est aussi mon péché mignon.
    J’ai « bavé » le WE dernier chez Selfridges devant de magnifiques services Royal Albert.
    Les bobos je ne l’ai pas lu mais je connais bien la demoiselle pour ses chroniques déjantées sur Pure FM. Quant au cat, il a une superbe nouvelle petite soucoupe dis donc! On n’en fait jamais trop pour nos bêtes à poils. On les aime après tout et elles, elles nous le rendent bien! Na!

    • 22 novembre 2012 / 21 h 48 min

      Ils en vendent à Maastricht chez Sisi Boy. Ca a l’air d’être un basique car ça fait déjà 2-3 ans que je les vois. Si jamais… *Je suis le diable*
      Là il est gâté… Mais bon, je suis contente d’avoir trouvé enfin un panier qui me plaise. Je détestais ce qui était proposé en animalerie. Franchement, ils ne proposent pas un large choix, toujours tout du même style écoeurant. Et puis ainsi, il a une nouvelle maison toute belle avant moi ^^ (Mais ça sera assorti à mon futur intérieur, j’y ai déjà pensé hihihi).

    • 22 novembre 2012 / 21 h 50 min

      Thanks! Like the atmosphere of your blog too! Unfortunately I don’t speak Flemmish but I really like how « cocoon » it looks like!

  2. 22 novembre 2012 / 20 h 11 min

    How cool is that cat palace thing? Must get one of those whenever I’m finally allowed to have a cat at my place. So design, while most cat furniture is ugly!

    • 22 novembre 2012 / 21 h 51 min

      Yes, that’s really a shame. Even on the internet, it’s very hard to find some nice stuffs without spending loads of money. No need to speak of the « wide » range of choice…

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *