Un petit teaser des magnifiques collections de Wouters & Hendrix…
A little teaser of the wonderful collections by Wouters & Hendrix…
Et un aperçu de l’atmosphère de Café Costume dans la Villa…
And a sneakpeak of the Café Costume atmosphere in the Villa…
Où il y avait aussi un coin « barber shop » duquel je suis littéralement tombée amoureuse…
Where there was a barber shop corner installed and which I litterally fell in love with…
Et finalement un des délicieux mini-hamburgers qui nous ont « empêchées » d’aller dans un restaurant avant de partir…
And finally one of the delicious mini-hamburgers that eventually prevented us from going to a restaurant before leaving…
Un des brunches que j’ai faits en profitant du soleil matinal…
One of the brunches I made enjoying the morning sun…
Une tentative de me prendre moi-même en photo pour une sorte de Look of the day avec mon dernier achat soldé acquis chez Massimo Dutti. Je l’adore! De plus, vous pouvez voir que j’ai travaillé bien plus que d’habitude sur le maquillage… Tout ça pour terminer en tombant comme une gamine au Microfestival. Quoi qu’il en soit, j’ai adoré le festival.
An attempt of taking myself in picture for a look pic with the last sales clothe I bought at Massimo Dutti. Love it! Moreover you can see that I had worked harder on the make-up look… All that to finally fall like a child at the Microfestival. Anyway, I really enjoyed the festival.
Les fameuses « bouquettes » aux fêtes du XV août qui ont lieu chaque année dans mon quartier. Les « bouquettes » étant une sorte de crêpe épaisse aux fruits (pommes, cerises, etc.) typiques de Liège et faites avec de la farine de sarrasin.
The famous « bouquettes » at the XV août party which takes place each year in my neighbourhood. The « Bouquettes » are some very thick pancakes with fruits (apple, cherry, etc.) that are typical from Luik and made with buckwheat flour.
Et un peu de ce que le cortège laisse derrière lui…
And some of what the procession leaves behind…
Et pour terminer, un « Pampaleone »… Eloignez la bouteille de moi ou je risque d’en devenir complètement dingue!
And to finish a « Pampaleone »… Leave the bottle away from me or I might become totally mad of it!
Prochain article avec un peu plus de détails sur comment mes yeux ont trop brillé devant les splendides créations de Wouters & Hendrix!
…
Puis je vous parlerai sans doute de ma seconde escapade à la mer, ou encore… Arf, plein de trucs!
A suivre!
Next article with a little bit more details about how my eyes shone so much in front of the lovely Wouters & Hendrix creations!
…
And I’ll probably talk about my second trip to the Northsea, or… Arf! So much things!…
To be continued!