Naked 2 by Urban Decay review.

Bon… Je reviendrai là-dessus plus tard mais les histoires avec ma pauvre auto étant loin d’être terminées, je me suis dit que, comme à son habitude, mon blog allait pouvoir m’aider à me sortir un moment la tête de toute cette boue…

So… I’ll write later about it but, given that the file about my poor car is everything but closed, I thought that, as usual, my blog would help me to have my mind out of all that mud for a while…

C’est pour ça qu’un peu tard, certes, je vais en profiter pour vous parler de la fameuse palette NAKED 2 d’Urban Decay.

I’ll now give you my opinion – a little bit late… I know…- about the famous NAKED 2 from Urban Decay.

Tadaaaaaaaaaaa!

Je l’ai donc achetée dans le Sephora de Maastricht en échange de 43EUR. La boîte comprenait les fards, un double pinceau (bof bof, pas super le pinceau mais ça peut toujours servir pendant des city-trips par exemple) ainsi qu’un gloss auquel je n’ai accordé aucune attention jusqu’à maintenant. Pour ce qui est du miroir… La qualité laisse rieur. Il vous donne l’impression d’être mal réveillée… Ha non, le miroir est juste puant en fait.

I bought it in the Sephora in Maastricht in exchange of 43EUR. The box included the eye shadows, a double brush (not so nice but could be useful during trips) and a gloss which I haven’t tried yet and haven’t cared about until now. As for the mirror… The quality is really disappointing. It gives you the feeling if being half-asleep… Ho no, it’s the mirror that sucks.

NAKED 2/ Pic by kiwikoo

Mais ne nous attardons pas sur les détails, nous on veut savoir ce qu’il en est des couleurs!

But let’s see what’s interested in it: the colours and not the details!

Comme vous avez pu le constater, la sélection de couleurs est principalement composée de couleurs neutres agrémentées de quelques fards joliment irisés. Bien qu’il y ait deux couleurs qui pourraient servir de base colorée ou d’enlumineur, je pense qu’il est intéressant de ne pas se limiter à celles-ci. Un Shroom de MAC ou un Rice Paper seront certainement les bienvenus pour agrémenter un style ou l’autre.

As you may notice, the selection of colours is mainly composed by neutral shadows included some slightly glittered ones. Though there are two « coloured bases » or enlighters, I think it’s interesting not to be limited to them. A Shroom from MAC or a Rice Paper will surely be welcome to have a better result.

Les couleurs en détail de gauche... The shadows in detail from the left...

Cela dit, les couleurs sont toutes très bien pigmentées et s’appliquent facilement. Le côté irisé de certaines donneront des effets de couleurs intéressantes. On peut donc par exemple utiliser le YDK que l’on estompera un peu plus au niveau de l’arcade pour avoir de jolis reflets ainsi qu’un maquillage de jour très sympa sans se casser la tête ou perdre trop de temps le matin.

However, the colours are well pigmented and are easily applied. The glittered ones will provide some interesting effects: the YDK one for example, can be applied and slighlty smudged in order to have a nice day make-up style without losing too much time on the morning.

...A droite.
... To the right.

Le côté pratique de cette sélection réside aussi dans le fait qu’on pourra vite changer un maquillage de jour à l’aide de couleurs plus claires, plus vives ou plus affirmées. Suspect pour un style soft, Snakebite ou Half Baked pour quelque chose de plus sophistiqué ou encore le Choped pour plus de couleurs (il tire vite sur l’orange donc: prudence).

The nice side of this selection also relies on the fact that you’ll quickly be able to skip from one day make-up to a night make-up very easily. Indeed, with the help of lighter colours or others more vivid or sophisticated, it shouldn’t take you too much time or techniques. Suspect for a soft night make-up, Snakebite or Half Baked for something more elegant, Choped for something more vivid (be careful as it quickly comes with orange reflects).

Finalement, les deux derniers fards sur la droite – Busted (un marron foncé) et le Black Out (un noir très pigmenté)- peuvent être utilisés avec un pinceau fin pour souligner le regard en les appliquant comme eye-liner poudre. Je ne me suis encore jamais aventurée à les utiliser comme des fards…

Finally, the last two eye shadows on the right- Busted ( a dark brown) and the Black Out (a highly pigmented black)- can be used with a thin brush in order to underline the eye look by applying them like an eye-liner. I have never tried to use them in another way.

Pour résumer, il m’a fallu un peu de temps avant de trouver comment j’aimais mélanger toutes ces couleurs mais l’habitude vient et les expériences se multiplient. Je suis assez contente de la qualité et préfère les couleurs de la Naked 2 que celles proposées dans la 1 tout simplement parce qu’elles me semblent plus facilement combinables et « mettables » tous les jours. Les ombres sont facilement applicables ET « estompables ».

To sum up, it took me a while before knowing how to mix all these colours but experiences and routine really help. I’m quite satisfied by its quality and prefers the Naked 2 colours selection to the Naked 1 ones just because they seem easier to combine and wear for everyday make-up. Moreover, the shadows are easy to apply AND to smudge.

J’avoue que j’ai eu des réticences à l’acheter à cause de la petite taille de chaque ombre proposée. Après 2-3 mois d’utilisation, je pense maintenant que c’est très certainement un bon investissement. Ok, les fards sont petits… Mais franchement, vu leur pigmentation, il n’est pas nécessaire d’en utiliser beaucoup pour avoir de bons résultats ou arriver à les travailler.  Et puis il n’y a rien à faire… Si vous avez un week-end à l’étranger de prévu, c’est LA petite boîte à emporter avec vous. Elle offre des possibilités très différentes tout en étant très compacte.

I have to admit that I first was reluctant at the idea of buying it, mainly because of the very small size of the shadows. However, after 2-3 months in my bathroom, I’m now convinced that it’s a real investment. Ok, the shadows are small… But to be honest, given their intensity, it’s not necessary to use a lot of them in order to get good results or managing to work with them. In addition… If you have to go on abroad for a few days, it’s clealry THE box to take away with you. It really offers a lot of possibilities and is very compact.

Pour finir, voilà un aperçu de ce que j’ai réussi à faire avec un peu de Choped, YDK, Half Baked et Black Out… Après, ne me demandez pas comment… Je me souviens juste qu’il y a un moment où je ne savais plus trop dans quelle couleur j’étais. Le dimanche jour d’expérience!

In the end, here is a small view of what I managed to do with a little bit of Choped, YDK, Half Baked and Black Out… But don’t ask me how… I remember that… I didn’t know well which colour I was working with after a while… Sunday and experiences time!

I look like a poshy girl being selfish but it's just so that you can see the shadows on my eyes.
J'ai un air de pétasse imbue de sa personne mais c'est juste pour que vous puissiez mieux voir les ombres sur mes yeux.

Bon, sur cette photo de ma bête gueule qui me crie que les cernes se marquent plus qu’avant et qu’investir dans un anti-cernes ne serait pas une mauvaise idée, je vous laisse et vous souhaite un bon week-end!

Well, with this pic of my stupid face shouting that I seriously need to spend some money on concealer, I leave you there and wishes you a nice week-end!

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.